Japan 2014 part 16 - Puroland




La suite de notre découverte du Parc Puroland!
Encore de nombreuses photos du grand magasin de goodies à l'entrée du parc! Peu importe le personnage Sanrio duquel vous êtes fans, vous trouverez un item à son effigie ici!
Devinez quels sont mes points faibles? =D
~
The continuation of our discovery of the Puroland Park!
Still a lot of photos of the goodies department store at the entrance of the park! No matter the Sanrio character of which one you are fan, you will find an item in its effigy here!
Guess what are my favorite ones? =D







J'ai vraiment hésité à m'acheter plusieurs choses! Mais plus que le soucis d'argent (à ce moment là, j'en avais encore ahaha), c'est le manque de place dans la valise pour le reste du séjour qui m'aida à m'abstenir!
~
I really hesitated to buy several things! But more than money troubles (at this moment there, I still had some ahaha), it's the lack of place in the suitcase for the rest of the stay that helped me to refrain me!








Comment ne pas fondre devant ces petites paires de chaussettes kawaii? <3
Sans parler des peluches poney pastels <3
~
How not to melt in front of those small pairs of kawaii socks? <3
Not to mention pastel pony pluches <3






Je l'avoue une fois de plus, même si mes photos le prouvent assez : j'ai un gros faible pour My Melody et My little Twins!
~
I admit it one more time, even if my photos prove it enough : I have a big weakness for My Melody and My little Twins!




Il y a même des bouteilles d'eau en forme de noeud Hello Kitty! How sweeeet!
~
There are even bottles of water in the shape of Hello Kitty bottles! How sweeeet!




Un atelier (pour les enfants je pense) auquel j'aurais tant aimé participer! Cela ressemble un peu au Fun&Fancy que nous avons chez nous et que j'avais testé chez ma cousine étant petite =D
J'adorerais en refaire x3
~
A workshop (for kids I think) in which I would have liked so much participating! It looks a little like Fun&Fancy which we have in Belgium and which I had tested at my cousin's when we were kids =D
I would adore doing it again x3







Nous pénétrons dans un des halls principaux du parc! Et c'est tout un petit monde qui se dévoile face à nous! 
Sur le coup, ma première pensée est que le parc semble beaucoup moins niais que dans mon idée... 
Rassurez-vous (ou pas!), je me suis trompée hahaha =D
~
We penetrate into one of the main halls of the park! And it's a whole small world which comes to light in front of us!
At the time, my first thought is that the park seems much less stupid than in my idea...
Feel reassured (or not!), I made a mistake hahaha =D







L'endroit est vraiment adorable et je ne suis pas parvenue à le prendre en photo correctement! La réalité était bien plus belle <3
~
The place is really adorable and I didn't succeed in taking it in photo correctly! The reality was more beautiful <3







Nous avons déjà perdu les autres de vue à force de prendre des photos, alors Sandra et moi décidons de faire la première attraction sur laquelle nous tombons! 

A quelques pas de l'entrée, c'est un petit parcours dans une rivière pas si sauvage qui nous est proposé =3
~
We have already lost sight of the others due to taking photos, then Sandra and I decided to make the first attraction on which we fall!

A few steps away from the entrance, it's the small route in a river not so wild that is proposed to us =3






Au programme : absolument touuuutes les mascottes du parc, et tous leurs amis, et dans les tenues les plus mignonnes -ou kitsch haha- possible!
~
To the program : absolutely aaaaall the mascots of the park, and all their friends, and in the most cute -or kitsch haha- outfits possible!







Même si c'était vraiment tout niais et enfantin, la ballade nous a énormément plu et je garde un adorable souvenir de ce moment avec Sandra où nous nous exclamions comme des gosses à chaque nouvelle animation d'un personnage mignon =D

Nous éclations aussi parfois de rire devant certains... comme ce fabuleux prince Hello Kitty 8D
Magique, n'est ce pas? Haha!
~
Even if it was really simpleton and childish, the ballad pleased us a lot and I keep an adorablememory of this moment with Sandra where we exclaimed as kids in every new animation of a cute character =D

We so sometimes roared in front of some... as this fabulous Hello Kitty prince 8D
Magic, isn't it? Haha!




Nous retrouvons les autres dans une pièce remplie de confiseries *o*
~
We find the others in a room filled with candies *o*







Nous assistons à un petit spectacle avec une jolie demoiselle accompagnée de mascottes du parc! J'avoue ne pas avoir trop prêté attention à l'histoire (en japonais) et plutôt souris en observant les tenues et chorégraphies =D
~
We attend a small show with anlovely young lady accompanied with mascots of the park!
I admit not to have paid too much attention on the story (in Japanese) and rather smiled by observing outfits and choreographs =D





Ensuite, nous avons rejoins le seul mini restaurant du parc pour manger (ENFIN me criait mon ventre =D)!
A part des hot dogs et une sorte de poulet pané, ils ne proposent que du sucré mais tout est juste TROP adorable :
~
Then, we have join the only mini restaurant of the park to eat (FINALLY shouted me my stomach =D)!
Except for of hot dogs and a kind of fried chicken, they propose only some sweet food but everything is just TOO adorable :







L'endroit en lui même était aussi super mignon et ressemblait à une maison de poupée taille humaine <3
J'aime ces couleurs pastelles!
~
The place in himself was also very pretty and looked like a doll's house for humans <3
I like those pastel colors!






J'ai choisi un hot dog, et une sorte de gâteau entouré d'une crêpe =O
Le sucre saupoudré formait une tête d'Hello Kitty!
~
I chose a hot dog, and a kind of cake surrounded with a crêpe =O
The sprinkled sugar formed a Hello Kitty face!





La suite très bientôoooooooooot!
(BISOUS! =D)
~
The next part very sooooooooooon!
(HUGS! =D)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire