Tea Party à Mons
















Dimanche matin, alors que nous avions passé la nuit chez Dody après sa Tea Party privée, nous nous sommes doucement réveillées et avons pris un petit déjeuner ensemble avant de nous préparer!
~
On Sunday morning, while we had spent the night at Dody after her private Tea Party, we slowly woke up and had breakfast together before preparing us!







Puis nous avons pris le train toutes ensemble pour nous rendre à Mons, heureusement ce n'est pas très loin de chez Dody!
Dody avait organisé une Tea Party pour fêter plusieurs anniversaires! Celui de Kitch, de Giru et le sien, qui étaient tous trois vers les mêmes dates.
~
Then we took the train all together to go to Mons, fortunately it's not very far from Dody's house!
Dody had organized a Tea Party to celebrate several birthdays! Kitch, Giru and hers, which were all three tabout the same dates.




Nous sommes arrivées les premières sur la place de Mons que j'ai trouvé très jolie, et très vite au Tea Room, où nous avons pris quelques outfits shots en attendant l'arrivée des autres convives.
~
We arrived the first ones on the place of Mons which I found very pretty, and than in the Tea Room, where we took some outfits shots while waiting for the arrival of the other dinner guests.








Ma tenue du jour! Encore une fois, quelque chose de simple... mais j'aime ce bleu, je trouve que ça change un peu hehe
J'étais tombée amoureuse de cette robe dès sa sortie au Japon, mais j'ai du attendre de la trouver sur ClosetChild à un prix plus attractif haha =D
~
My ootd! Once again, something simple but I like this blue, I find that it changes a little hehe
I had fallen in love with this dress from its release in Japan, but I had to wait to find it on ClosetChild at a more attractive price haha =D





Outfit rundown : 

Headbow : AP
Blouse : AP
JSK : AP
Chaussettes : AP
Chaussures : AP
Accessoires : Camomilla, Offbrand et AP
Perruque : Angelique Girlish (Lunieshop.com)
~
Outfit rundown : 

Headbow : AP
Blouse : AP
JSK : AP
Socks : AP
Shoes : AP
Accessories : Camomilla, Offbrand and AP
Wig : Angelique Girlish (Lunieshop.com)







Kitch était parfaitement assortie au décor! Elle était faite pour cette Tea room haha =D
Elle a l'air d'une petite fille sage... alors qu'elle est bieennn plus intéressante que ça <3
~
Kitch was perfectly accompanied assorted to the background! She was made for this Tea room haha =D
She looks like a wise girl... while she's sooo much more interesting than that <3







Dody, qui était adorable aussi dans une robe que je me suis surprise à adorer!
J'étais aussi fan de ses jolies chaussures AP, classes et mignonnes à la fois =O
~
Dody, who was also adorable in a dress which I love a lot!
I was also a fan of her lovely AP shoes, classy and cute at the same time =O








Mika, toujours grandiose =P
Je crois qu'il désespère beaucoup de filles tellement il est "mignonne" haha =D
~
Mika, always impressive =P
I believe that he discourages many girls so much he is "cute" haha =D






Lady Momochi dont j'ai aaadoré la tenue! Il faut dire que j'aime beaucoup cette robe! J'ai failli la porter ce jour là, encore un peu et nous twinnions ^_-
~
Lady Momochi whose I adored the outfit! I really like very much this dress! I almost wore it this day there, we could have twin! ^_-







Ayumi était elle aussi très mignonne, elle portait l'OP Day Dream Carnival de Dody à merveille, ses souliers Irregular Choice petits lapins étaient tellement bien accordés à la robe, bleus avec des touches de rose et de doré <3
~
Ayumi was very cute too, she was wearing the Day Dream Carnival OP from Dody in a lovely way, her Irregular Choice shoes with small bunnies were so nice with the dress, blue with touches of pink and gold <3







Lorsque les derniers invités sont arrivés, nous avons pu commencer à manger! <3
De superbes macarons d'abord, et de beaux gâteaux ensuite!
~
When the last guests arrived, we were able to begin to eat! <3
Some delicious macarons at first, and beautiful cakes then!









Je n'aime pas vraiment manger du gâteau (pour une fois) mais je dois avouer qu'ils étaient très appétissants! =)
~
I don't really like eating those kind of cake (for once) but I have to admit that they looked very tasty! =)






Il y avait un gâteau tout chocolat, et un bavarois aux fraises!
J'aimais beaucoup sa frise lignée :3
~
There was an all chocolate cake, and a strawberry bavarois!
I liked very much its lined frieze :3






Après avoir mangé, bu (un déliciieeuuux chocolat chaud pour moi!) et beaucoup papoté, le tirage de la tombola a eu lieu. J'ai gagné le gros lot, une robe et un headbow d'une marque je ne connais pas, mais j'étais absolument ravie!!

Ensuite nous sommes sortis prendre quelques dernières photos!
~
Having eaten, have drunk (a deliciouuus hot chocolate for me!) and chatted a lot, the drawing of the tombola took place. I won the jackpot, a dress and a headbow of a brand) that I don't know, but I was absolutely delighted!!

Then we went out to take some last photos!




Avec Ann-So! Mes photos ne lui font pas honneur car elles sont un peu trop claires, désolée =(
Mais elle était trop mignonne une fois de plus, et sa coordi lavande et blanc était très douce!
~
With Ann-So! My photos don't honor her because they are slightly too clear, sorry =(
But she was too cute one more time, and her lavender and white coordinate was very soft!






Avec Milky et Lindsay, avec lesquelles j'ai fait le trajet de retour en voiture jusqu'à chez moi (avec Nancy et Myriam!) <3
J'étais contente de les revoir et j'ai très hâte que nous refassions des meetings près de chez nous!
~
With Milky and Lindsay, with who I did the route of return by car to my home (with Nancy and Myriam!) <3
I was pleased to see them again and I look very much forward to that we re-do meetings near us!








Nancy! On pourra twinner en Soap Bubble la prochaine fois! Hehe
~
Nancy! We can twin in Soap Bubble the next time! Hehe





Saltje, qui ne porte pas souvent de sweet lolita, mais pourtant ça lui va très bien!
Son sac était si joli!
~
Saltje, who doesn't often wear sweet lolita, but nevertheless that suits her well I think!
Her bag was so cute!






Elise et Myriam! La combinaison soleil + vêtements noirs m'a fait réaliser à quel point je ne maîtrisais pas encore mon appareil photo 8D
~
Elise and Myriam! The combination of sun + black clothes made me realize to what extent I didn't still hold my camera 8D





Eeeet voilà pour les photos du jour! <3
Bisouuuus et à très vite!
~
Annnnd it's all for the photos of the day! <3
Huuugs and see you soon!

4 commentaires:

  1. C'est dingue comme tous les styles te vont bien. Ta tenue était vraiment adorable ! Le bleu n'est pas ma couleur préférée, mais tout est si bien accordé que cette tenue me plait beaucoup quand même !
    Et j'aurais bien aimé voir ce que tu as gagné eheh *curieuse*

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh merci beaucoup! =O
      Je trouve que ce ton de bleu n'est pas courant en loli et donc ça rend la tenue un peu spéciale, mais j'aime tout de même cette robe =) Je devrais tenter de la porter de façon plus casual un jour =)
      Haha, je tâcherai de prendre ça en photo =)))

      Supprimer
  2. Ta tenue est trop belle!!! Vous avez du vous régaler avec toute cette bonne bouffe :p!!

    RépondreSupprimer