Tox Cit' Ink 2014



Samedi dernier Ruth, Ludo, Thomas et moi avons été au Tox Cit'Ink à Liège! 
Cette petite convention de tatouage se tenait à Liège durant tout le week end et nous en avons profité pour aller chercher inspiration et informations :3
~
Last Saturday Ruth, Ludo, Thomas and I belonged to the Tox Cit' Ink in Liège!
This small tattoo convention was held in Liège during all the weekend and we took advantage of it to fetch inspiration and informations :3









L'ambiance générale dans la convention est vraiment cool et l'animatrice qu'on entendait dans tout le bâtiment était plutôt sympathique! 
Une petite photo avec Ruth :3
~
The general atmosphere in the convention is really cool and the presenter whom we heard in all the building was rather nice!
A little photo with Ruth :3




Plus la journée avance, et plus les tatoueurs semblent occupés!
J'avoue avoir été un poil déçue de ne trouver aucun flash qui me plaise au point de me le faire encrer, mais c'est vraiment mieux pour mon porte monnaie qui ne se porte plus très bien haha!
~
The more the day moves forward, and the more the tattooers seem busy!
I admit to have been a hair disappointed to find no flash which pleases me enough to have it inked, but it's really better for my purse which isn't very well haha!






J'aime beaucoup le old school et du coup, j'étais heureuse de voir des artistes comme Dino Vallely (La Main Noire), Josh Dee (Black Ship Tattoo), Ben (Siam Fiftyseven) ou Mors (Chiale Baby Tattoo)!
~
I really like old school so, I was very glad to see artists like Dino Vallely (La Main Noire), Josh Dee (Black Ship Tattoo), Ben (Siam Fiftyseven) or Mors (Chiale Baby Tattoo)!




J'ai aussi adoré le stand de Jackalope Taxidermy! Bocaux de formol et autres joyeusetés glamour, c'est par ici =D Haha!
Mon préféré, qui faisait fondre mon petit coeur, est celui qui contenait 3 petits geckos <3
~
I also adored the Jackalope Taxidermy booth! Jars of formalin and other glamorous pleasures, it's this way =D Haha!
My favorite, which melted my small heart, is the one which contained 3 small geckos <3







Et ce petit lapin-cerf est si adorable!
~
And this small rabbit-deer is so adorable!




Bien sur - et ça j'aurais vraiment pu le prédire - Thomas a craqué pour un petit flash!
Nous avons beaucoup aimé les flashes proposés par Steven de The Belfort Tattoo Family, il a choisi l'un d'entre eux :
~
And of course - and I would have been really able to predict that - Thomas was unable to resist a small flash!
We liked a lot the flashes proposed by Steven from The Belfort Tattoo Family, he took one of them :






Les conventions offrent cette chance de pouvoir être tatoué par un artiste étranger (ici un français) sans devoir se déplacer très loin =D
~
The conventions offer this luck to be able to be tattooed by a foreign artist (here French) without having to move very far =D






Vraiment, j'adore tous les flashes postés ici <3 
Steven a préparé son matériel, et en deux temps trois mouvements, son travail sur le bras de Thomas commençait!
~
Really, I adore all the flashes posted here <3 
Steven prepared his material, and in no time, his work on Thomas's arm began!






Il a fait le lettrage à main levée, après que Thomas ait choisi <3
~
He made the lettering freehand, after Thomas chose <3








Le pauvre avait très chaud, c'est vrai qu'il faisait un peu étouffant dans la salle ^^'
~
The poor was a bit overheated , it's true that it was a little suffocating in the room ^^'





Le résultat après environ 2h30 de travail! <3 Je l'aime vraiment beaucoup!
Et son tatoueur était vraiment gentil!
~
The result after approximately 2h30 of work! <3 I really like it very much!
And his tattooer was really kind!





Après Tomate, c'est Ruth qui s'est laissée tenter par un flash! Plus petit et plus féminin, elle a choisi de le place sur sa taille.
~
After Tomate, it's Ruth who was tempted by a flash! Smaller and more feminine, she chose to placeit on her waist.




L'artiste était une femme cette fois! Sabina Patiperra =)
~
The artist was a woman this time! Sabina Patiperra =)







Le résultat après 50 minutes de travail! 
~
The result after working 50 minutes!




J'ai aussi eu le plaisir de croiser quelques amies comme Laura, Florence ou Kajko!
Petites photos avec Kakjo en soirée :3
~
I also had the pleasure to meet some friends just like Laura, Florence or Kajko!
Small photos with Kakjo in the evening :3





Quelques dessins de Mors!
~
A few drawings from Mors!






Rapide photo de Thomas sur scène lors du concours de tattoo =)
~
Thomas's fast photo on stage during the tattoo contest =)



Laura et Ludo ont finalement craqué pour le tatoueur Marseillais Rémy (Latelier Tattoo)!
Laura pour un flash chat que j'adorais et qu'elle a pu faire le dimanche, et Ludo pour un personnage de Star Wars, réalisé le jour même!
~
Laura and Ludo were finally unable to resist to a tattooer from Marseille : Rémy (Latelier Tattoo)!
Laura for a cat flash which I adored and which she was able to make on Sunday, and Ludo for a character of Star Wars, realized that day!





Ludo, heureux de se faire tout de même tatouer alors que la convention a déjà fermé ses portes et que nous sommes sensés vider les lieux 8D
~
Ludo, happy be tattooed even while the convention has already closed its doors and while we should empty places 8D





Le petit Jango Fett après 1h de boulot, dessin et tattoo compris =O
Et voilà, c'est tout pour cette fois, mais rendez vous en novembre pour la Brussels International Tattoo Convention! =D
Bisous!
~
The small Jango Fett after 1 hour of work, drawing and tattoo included =O
And that's all for this time, but see you in november for the Brussels International Tattoo Convention! =D
Hugs!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire