Halloween Walk - part 3





Troisième partie de mon report sur la Halloween Walk, organisé par French Café <3
Après la cathédrale, le parc et le palais Royal, et un rapide passage devant le palais des beaux-arts (pas aussi beau que le musée Bozart juste à côté), nous nous arrêtons un peu au Mont des Arts.
~
The third part of my report on the Halloween Walk, organized by French Café <3
After the cathedral, the Royal park and palace, and a fast passage in front of the palace of the fine arts (not so beautiful as the Bozart museum close by), we stop a little in the Mount of the Arts.






C'est l'heure de prendre encore quelques clichés! Je me suis rendue compte seulement en rentrant que j'avais au final souvent des photos des mêmes personnes, et que pour certaines personnes de la marche, je n'en ai carrément aucune =/ Désolée ^^'

Dans le feu de l'action on ne fait pas toujours gaffe à ça ^^'
~
It's time to take some pictures again! I realized only by bringing in that I often had in the end photos of the same people, and that for certain people of the walk, I have downright no photo at all =/ Sorry ^^'

In the heat of the moment we don't still watch out for that ^^'













Durant ce petit arrêt, nous avons croisé une lolita étrangère qui se promenait simplement en touriste à Bruxelles! =)
~
During this small stop, we met a foreign lolita who walked simply in tourist in Brussels! =)









Nous nous remettons en route vers les deux dernières destinations de la marche! La Grand Place et ses superbes façades d'abord <3
~
We recover on the way towards the last two destinations of the walk! Te Grand Place and its magnificent facades at first <3








Nous voulions y faire aussi une pause photo, mais le monde et la masse de touristes affamés nous ont fait changer d'avis haha =P

(Belgique, patrie de Tintin hehehe)
~
We wanted to have also a photo break there, but the world and the mass of starving tourists made us have a change of mind haha =P

(Belgium, homeland of Tintin hehehe)



Nous avons filé vers le Manneken Pis!
~
We took off towards Manneken Pis!





C'est simplement une petite (toute petite) statue d'un petit garçon qui fait pipi, mais elle est assez populaire et de nombreux touristes font le déplacement chaque jour pour la voir!

Elle est très connue au Japon, haha =P
C'est tellement kitsch =P
~
It's simply a little (very little) statue of the little boy who has a pee, but it's rather popular and numerous tourists make the trip every day to see it!

It's very wellknown in Japan, haha =P
It's so kitsch =P




Nous avons ramené les participants de la marche à la gare de Bruxelles Central, pour une dernière photo de groupe, et de chaleureux adieux, jusqu'à la prochaine fois <3

Photos avec Kitchoune, en deuil =P
~
We returned the participants of the walk to the station of Brussels Central, for a last group photo, and warm farewells, until next time <3

Photos with Kitchoune, in mourning =P





Autre de mes photos favorites : 
~
Another of my favorite pictures : 





Merci à tous les participants de la marche! J'espère que l'année prochaine si l'événement devait se renouveler, vous serez encore plus nombreux à nous suivre dans notre balade funèbre!
~
Thanks to all the participants of the walk! I hope that next year if the event had to be renewed, you will still be more numerous to follow us in our funeral stroll!




Trois photos de Clara pour terminer ce post! Merci :3
~
Three photos from Clara to end this article! Thank you 3




Les membres de l'équipe de French Café présents ce jour là <3
Love sur vouuuuuuuuuus x333
~
French Café members present this day <3
Much love x333





A plus tard pour les photos du Tea Time!
~
See you later for Tea Time pictures!

3 commentaires:

  1. Oh my god all those costumes are amazing! Plus the pictures are really cool.. looks like so much fun :)

    Spark&Bark

    xx

    RépondreSupprimer
  2. Nice post! your blog look great, would you like to follow each other ?

    kisses
    http://shinkusara.blogspot.nl/

    RépondreSupprimer