Japan 2014 part 29 - Shopping (thrift shop, cute shops, lolita shops,...) in America Mura!









   



Un gros article encore, pour finir cette soirée sur America Mura à Osaka =)

La suite des photos de chez Kinji, une petite mine d'or :3
~
A big article once again, to finish this evening at America Mura in Osaka =)

The continuation of my photos from Kinji, a small gold mine :3




Sur les étagères et dans les vitrines, des tonnes de petits objets en tout genre! Souvenirs vintage et old school, babioles, badges, jouets, timbres, même des clés et de la monnaie étrangère!
~
On shelves and in showcases, tons of small objects of all kinds! Vintage and old school souvenirs, trinkets, badges, toys, stamps, even keys and foreign change!






J'imagine que je ne suis pas la seule à me demander souvent quelle est l'histoire d'un objet...
Souvent lorsque je suis en urbex, je m'interroge sur la vie passée d'un vieux meuble, d'un livre de chevet ou même d'une casserole 8D

Et je me suis posée la même question avec toutes sortes d'objets rassemblés ici, comme ces clés... d'où viennent-elles chacune? Quelles portes ouvraient-elles? Comment se sont-elles retrouvées ici? Quelles aventures ont-elle vécu, avant d'être toutes réunies dans un petit bocal, au sud du Japon? =)
~
I imagine that I'm not the only one to often wonder what is the story of an object...
Often when I am urbexing, I wonder about the past life of an old piece of furniture, a bedside book or even a pan 8D

And I asked myself the same question with all kind of objects collected here, as these keys... where do they each come from ? Which doors did they open? How did they find themselves here? What adventures they lived, before being quite gathered in a small jar, in the South of Japan? =)






Je ne compte pas le nombre de fois où je craque sur un item seulement en le voyant sur mes photos lors de mon retour en Belgique -tu sais, le moment où il est trop tard- T_T
J'aime tellement cette veste sans manche en jean là :
~
I don't count the number of times when I fell in love on an item onlyby seeing it on my photos during my return in Belgium -you know, this moment when it's far too late- T_T
I like so much this sleeveless jacket in jeans there:




Un peu de lolita =)
~
A little bit of lolita =)






Le petit passage obligatoire à la boutique Angelic Pretty Osaka!
Elle est si rose, si girly, si mignonne! Impossible de la louper, et c'est tant mieux (sauf pour mon porte monnaie!) =D
~
The compulsory passage at the Angelic Pretty Osaka shop!
It's so pink, so girly, so cute! Impossible to miss it, and it's for the best (except for my wallet!) =D






Leur vitrine est toujours adorable, et les vendeuses très gentilles <3
~
Their showcase is always adorable, and the sellers are very kind <3




Je suis happy 8D Haha =P
~
I'm happy 8D Haha =P




Ce long tshirt coloré avec des patins à roulettes est troooooop cute! <3
~
This long colored tshirt with roller skates is toooooo cute! <3




Notre trio de filles, prêtes pour encore plus de shopping! Gnn! x3
~
Our trio of girls, ready for some more shopping! Gnn! X3




Quelques autres boutiques sympa en commençant par Putumayo (et sa vendeuse qui m'a repérée haha) =P
~
Some other nice shops by beginning with Putumayo (and its seller who spotted me haha) =P





La boutique LEGO qui a beaucoup plu aux garçons hehe =P
~
The LEGO shop which pleased a lot the boys hehe =P






Un select shop bien sympa, mais un poil trop cher pour nous =P
~
A very nice select shop, but a bit too expensive for us =P






Un 300 yens shop où nous avons toutes acheté des petites choses kawaii! Jolies trousses, mini sacs, mouchoirs en papier mignons, crocs colorées, montres originales, et j'en passe!
~
A 300 yens shop where we all bought little kawaii things! Lovely cases, mini bags, cute tissues, colored crocs, original watches, and that's not all!





J'adore les peluches japonaises! Ils sont juste tellement doués pour les rendre mignonnes et amusantes à la fois! Je n'ose pas souvent en acheter parce qu'elles finissent par prendre la poussière dans ma chambre qui devrait ne plus être une chambre de petite fille depuis longtemps... mais il m'arrive encore de craquer pour ces petites frimousses toutes douces <3
~
I adore the Japanese fluffs! They are just so talented to make them cute and funny at the same time! I do not often dare to buy some because they eventually gather dust in my bedroom which shouldn't be a little girl's bedroom for a long time... but I still I fail and buy sometimes one of these small soft sweet little faces <3






Nous avons tout de même décidé de faire un petit stop pour manger quelque chose! Une fois n'est pas coutume, c'est Sandra qui a choisi ;)
Et nous avons donc testé le Burger King hehe!
~
We decided anyway to make a quick stop to eat something! Just the once will not hurt, Sandra chosed ;)
And we thus tested the Burger King hehe!



J'ai voulu garder une touche "locale" en choisissant le hamburger au poulet teriyaki.
Erreur.
Berk, pas bon.

C'était mou, presque gluant, gras, pas un hamburger. Alors que j'adore le poulet teriyaki habituellement!
Je devrais savoir à présent que si je mange américain, je dois choisir un classique américain haha =P
~
I wanted to keep a "local" touch by choosing the hamburger to the teriyaki chicken.
Error.
Berk, not good.

It was soft, almost sticky, fat, not a hamburger. While I adore the chicken teriyaki usually!



C'est reparti pour un dernier tour, les garçons n'en peuvent plus et patientent sagement en s'occupant comme ils peuvent =P
Souvent en se moquant gentiment de nous (nous devenons dingue devant environ toutes les devantures, haha) ou en matant les filles =PPP

Oui Seb, tu es repéré =D
~
Let's go for the last tour, the boys are bored with shopping and wait wisely by taking care as they can =P

Often by laughing friendly at us (we become crazy in front of approximately all the shop windows, haha) or by watching girls =PPP

Yes Seb, I see you =D







La boutique Regulus, qui est un revendeur de pleinnn de marques cools! Listen Flavor, Malko Malka, Galaxxxy, Sanrio, Gloomy Bear, etc! <3
~
The Regulus shop, which is a retailer of looots of cool brands! Listen Flavor, Malko Malka, Galaxxxy, Sanrio, Gloomy Bear, etc! <3




Je suis amoureuse de cette robe! Je l'ai d'ailleurs achetée en rentrant du Japon, mais elle est toujours dans l'entrepot de Celga, j'attendais un autre achat avant de la récupérer mais bon... je me dis que là il est peut-être temps xDDD
~
I'm in love with this dress! I moreover bought it by returning from Japan, but it's still in the warehouse of Celga, I waited for another purchase before getting it back but well... I say to myself that there's maybe time now xDDD




Métamorphose temps de fille, où là aussi, les photos sont interdites ^^'
~
Metamorphose temps de fille, where there also, photos are forbidden ^^'









Jane Marple, la boutique où je reste souvent à baver devant les items, et pleurer devant leur prix haha!
Mais c'est si classe *o*
~
Jane Marple, the shop where I often remain to drool in front of items, and to cry in front of their price haha!
But it's so classy *o*





Et voilà! La soirée touche à sa fin et nous avions tous une petite envie de dessert depuis le début de notre promenade... alors nous trouvons un des seuls tea rooms qui soit encore ouvert et pas bondé pour s'y installer <3
~
And voilà! The evening come to an end and we wanted dessert from the beginning of our walk... then we find one of the only tea rooms still opened and not crowded to settle down <3





Leur spécialité ? Les pancakes!! 
Et les assiettes sont copieuses *o*

Nous commandons tous un dessert <3
~
Their speciality? Pancakes!! 
And plates are copious *o*

We order all a dessert <3




Voici le mien! Pancakes, moelleux au chocolat, crème fraîche maison, morceaux de chocolat noisette! Et en déco, quelques noix, un fin coulis de chocolat et quelques morceaux de fraises qui m'ont fait du bien <3
~
Here's mine! Pancakes, chocolate fondant, homemade crème fraiche, pieces of hazelnut chocolate! And in decoration, some walnuts, a fine coulis of chocolate and some pieces of strawberries which pleased me a lot <3






Même si c'était vraiment très très bon, je n'ai pas pu terminer. J'ai réussi à choquer les autres, et oui : rares sont les fois où je ne termine pas mon plat haha!
~
Even if it was really very very good, I wasn't able to finish it. I managed to shock the others, and yes: rare are the times when I don't end my dish haha!



Le choc :
~
The clash :



A bientôt les amiiiiiiiiis <3
~
See you soon buddieeeeeeeeessss <3

6 commentaires:

  1. So many amazing pictures once again!
    The Osaka Angelic Pretty store is such a dream...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you very much Rosalynn <3
      Oh yes I love it a lot! =O

      Supprimer
  2. ça avait l'air trop bon ces pancakes omg *^*!! pareil pour l'histoire passée des objets c'est fascinant ^^!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Holala ouiii! Mais on en a mangé des encore meilleures fin de séjour, j'en parleraaai *o*
      <3 <3

      Supprimer
  3. STUNNING PICS!!;__;
    oh gosh, so envy! reallyyyyy want to visit japan one day!!>,< (and i hope i can live there because it's like my dreamland)
    but only got the opportunities to visit neighbor country ; singapore (which have so much japanese street fashion things) >,<)/
    that jeans jacket with badges is so cuteeee...! and those cat backpack...whoaaaa!;_; i think i can spend 1 million $ in just 6 hours in japan lol>,<

    Adventure of P-Chaaan!!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you very much !
      I really hope you'll be able to see Japan soon! <3 It's a marvellous country!
      I wish to visit singapore one day!! <3
      Haha me too =D

      Supprimer