LVER - Amazing stalls!





Le pire est arrivé! Et oui!

LE week end le plus important de l'année, LE week end à immortaliser... je n'avais plus assez de batterie sur mon appareil photo. 
J'ai l'habitude d'embarquer mon chargeur partout où je vais, mais cette fois je l'avais oublié.
Justement cette fois. Sad story *soupirs*

Après m'être détestée et avoir pleurniché des heures (en fait non, je m'en suis remise assez bien sur le coup... ce n'est qu'en voyant mes photos d'iphone en rentrant que j'ai pleuré XD), j'ai fini par sécher mes larmes et me suis motivée pour la journée!

Pardonnez moi donc pour les tristes reports de cet event.
J'ai fait ce que j'ai pu, avec le peu de temps et le minable matériel (et lumière) dont je disposais =)

Pour cette première partie, je vous propose un aperçu de ce qu'on pouvait retrouver sur différents stands à La Vie En Rose!
~
The worst has happened! Yes!

THE most important weekend of the year, THE weekend to capture... I didn't have enough battery on my camera.
I used to board my charger everywhere I go, but this time I had forgotten it.
Just this once. Sad story *sighs*

After I have hated and whined for hours (actually no, I was pretty much ok then... it's only by seeing my iphone pictures on the way back that I cried XD ) I finally dried my tears and I motivated myself for the day!

So forgive me for the sad reports of this event.
I did what I could with the limited time and crappy hardware (and light) available to me =)

In this first part, I offer you a glimpse of what could be found on various stands in La Vie En Rose!





Vous les aurez reconnu : les fameux bonnets Triple Fortune étaient là! Il y en avait beaucoup, pour tous les goûts et tous plus impressionnants les uns que les autres!

J'ai failli céder plusieurs fois, et je ne sais toujours pas aujourd'hui si j'ai bien fait de résister ou si je le regretterais toute ma vie =P Haha!
~
You will have recognized them : the famous Triple Fortune bonnets were there! There was plenty for all tastes and most impressive as each other!

I almost buy one several times, and I still don't know today if I did well to resist or if I would regret all my life =P Haha!





De toute façon, j'aurais du être rapide car ces petites merveilles sont parties comme des petits pains =P
Et comme je ne savais pas choisir, je ne fus pas rapide... du tout =P

Entre le crème et ivoire, le vieux rose et tous ceux qui étaient plus sombres... mon coeur balançait beaucoup trop!
~
Anyway, I should have been quick because these little wonders left very quickly =P
And as I didn't know which one to choose, I wasn't fast... at all =P

Between the cream and ivory, old rose and all those who were darker... my heart swung too!




Mais mon plus gros regret est de ne pas avoir acheté de corset! Je les croyais totalement hors de prix, mais finalement même s'ils restaient chers pour un vêtement, c'est tout à fait raisonnable pour un vrai corset ^^'
Pour infos ils étaient à 160 euros, et... tous très beaux!
~
My biggest regret is not buying corset! I thought they were totally overpriced, but actually even if they remain expensive for a garment, it's quite reasonable for a real corset ^^'
For info they were at 160 euros, and... all very beautiful!




Les aaaadorables Babi et Kaye. Toutes les deux super gentilles et pleines d'humour! Mon (mes) coup de coeur de l'event niveau invités, sans nul doute! <3
~
The aaaadorables Babi and Kaye. Both super nice and funny! My favorites guests of the event, no doubt! <3




Un autre stand qui m'a totaaaalement conquise : Moon Bunny!
C'est original, c'est mignon comme tout, c'est pas cher et c'est fait main.
Que demander de plus??
~
Another stand that tooooootally conquered me : Moon Bunny!
It's original, it's cute as all, it's cheap and it's handmade.
What more??







Comme je ne souhaite plus trop étendre ma garde robe fairy kei, j'ai finalement opté pour une jolie bague lapin blanc et rose, et une superbe coque de portable toute pastelle et bourrée de détails appétissants et super chous!
~
As I no longer wish to extend my fairy kei wardrobe, I finally opted for a pretty ring with a white and pink rabbit, and a superb phone case all pastel and stuffed with very cute details!




Avouez qu'absolument tout est trop blblblcutycute  ;_;
~
Admit that absolutely everything is too blblblcutycute ;_;






Mon second stand favori (à fonnnd 8D) était celui de Li Paro!

J'avais découvert leur bijoux à fleurs grâce à Dody, et je n'ai pas été déçue par leur stock =O
~
My second favorite booth was Li Paro!

I discovered their flower jewelry through Dody, and I haven't been disappointed by their stock =O




J'ai choisi un superbe collier avec une fleur bordeaux à l'intérieur <3
Il est somptueux et j'ai super super super hâte de le porter!
~
I chose a beautiful necklace with a burgundy flower inside <3
It's gorgeous and I super super super eager to wear it!







Sur la photo juste en dessous, on peut voir celui que j'ai choisi au centre :3
~
Pictured just below, you can see the one I have chosen to center :3




Au tour de l'adorable stand de Syrup! Aussi mignonne que tous les articles, la designer de la marque était vraiment adorable <3
~
The turn of the adorable Syrup booth! As cute as all items, designer brand was so sweet <3





La collection de Syrup pour le moment représente vraiment tout ce qui est à la mode au Japon en ce moment! 
Les fraises et cerises, les coquillages et autres petites choses de la mer, les marguerites, les pierres précieuses façon bling bling, les couleurs douces babydoll, etc <3
~
The Syrup collection currently really represents all that is fashionable in Japan right now!
Strawberries and cherries, shells and other things of the sea, daisies, gems so bling bling, swet babydoll colors, etc <3





Bon, je ne porte presque jamais de boucle d'oreille alors il aurait été vain de les acheter mais ces boucles d'oreilles ont fait briller des étoiles dans mes petits yeux 8D
~
Well, I almost never wear earrings so it would have been futile to buy but these earrings but I had shining stars in my small eyes 8D






Comme à Enchanted l'année passée, nous pouvions acheter des biscuits de Kunika! Je suis une grande fan de tout ce qu'elle fait, elle est si douée =O
~
As last year in Enchanted, we could buy Kunika biscuits! I'm a big fan of everything she does, she is so talented =O





Je dois avouer que les design de cookies qu'elle proposait l'année passée (vous pouvez les voir ici ^^) me plaisaient plus, ainsi je n'ai rien pris cette fois ci, mais j'étais un peu déçue =P
Même si je n'ose jamais les manger hahaha !
~
I must admit that I liked more the design of cookies she proposed last year (you can see them here ^^), so I didn't take anything this time, but I was a little disappointed =P
Although I never dare eat them hahaha!




J'ai vu aussi de très belles choses sur le stand de Grimoire!
De magnifiques coiffes dolly kei et leurs célèbres collants mais pas seulement :3
~
I also saw some great things on the Grimoire booth!
Beautiful dolly kei headdresses and their famous stockings but not only :3





Hitomi avait aussi apporté des items designé tout particulièrement par Grimoire! De jolis colliers, barrettes et robes.
~
Hitomi also brought items specifically designated by Grimoire! Beautiful necklaces, barrettes and dresses.







Mais le stand sur lequel j'ai le plus acheté était celui de mon amie Sandra : Owloli <3
J'espère pouvoir vous montrer mes achats dans un prochain post hehe.
~
But the stand on which I bought the most was that my friend Sandra : Owloli <3
I hope I can show you my purchases in a future post hehe.





En tout, j'ai pris les wristcuffs à fleurs sur la photo ci dessus, des wristcuffs à croix noirs, une courte jupe en vichy rouge et deux paires de pompoms pour mes cheveux :3
Le tout pour super pas cher du tout !! =O
~
In all, I took the wristcuffs with flowers on the picture above, black cross wristcuffs, a short skirt in red gingham and two pairs of pompoms for my hair :3
All for super cheap too !! =O





Encore un stand qui méritait clairement mon attention : Sweet & Tiny.
De précieux bijoux qui ouvrent l'appétit :3
~
Another stall that clearly deserved my attention : Sweet & Tiny.
Precious jewels that open appetite :3






J'ai eu la chance de recevoir une de leur petites broches en cadeau de la part de Dody pour mon anniversaire *o*
Merci!!
~
I had the opportunity to receive their small brooch from Dody as a gift for my birthday *o*
Thank you!!







Le stand Baby the Stars Shine Bright dont j'ai malheureusement peu de photos =O
J'ai été ravie d'échanger quelques mots avec Claire, la vendeuse de chez Btssb Paris! 
Elle aussi est vraiment adorable (oui quoi, on a invité que des gens adorables, cé ça =D)!
~
Baby the Stars Shine Bright booth for which I unfortunately have only a few pictures =O
I was delighted to exchange a few words with Claire, the shopgirl of Btssb Paris!
She also is really sweet (yes, we invited only lovely people =D)!





Nous proposions de nombreuses marques sur le remote vending stall de La Vie En Rose et je peux dire avec certitude qu'il a cartonné!
Pas une seule fois je ne l'ai vu vide de clientes! Ça fait plaisir à voir <3
~
We proposed many brands on the remote vending stall of La Vie En Rose!
Not once I saw it vacuum of clients! It's good to see <3






Je vous demande pardon d'avance pour vos yeux, comme s'ils ne souffraient pas déjà assez depuis le début XD 
Voici encore un peu plus de JAUNE, pan dans vos faces 8D
Pardon!
~
I apologize in advance for your eyes, as if they were not suffering enough from the beginning XD
Here are some more YELLOW, in your faces 8D
Sorry!






Blblbl ces broches étaient tellement cooool!
~
Blblbl these pins were so cooool!






J'avais déjà acheté une bague et un collier de cette marque lors de la Garden Party et je suis toujours aussi ravie de mes achats! Cette fois mon coeur penchait pour ce collier poisson rouge, mais je n'ai pas eu le temps de repasser sur le stand avant la fermeture... alors peut-être une autre fois? *o*
~
I had already bought a ring and a necklace of this brand during the Garden Party and I'm still happy with my purchases! This time my heart was inclined to this goldfish necklace, but I haven't had time to go on the stall before closing... then maybe another time? *o*




Les jolies coiffes de Kawaii Mania. J'ai été trop contente de revoir Florian et je le retrouve bientôt pour la Made In Asia en Belgique! Je prendrais donc des photos de son stand à ce moment là hehe =P
~
Pretty headdresses from Kawaii Mania. I was too happy to see Florian and I'll soon see him again at Made In Asia in Belgium! So I would take pictures of his stand at that time hehe =P




Une partie de ce que proposait Menthe Chocolat! J'ai enfin pu échanger quelques mots avec sa créatrice Sarah, et c'était très sympa =D
~
Part of what was proposed by Menthe Chocolat! I finally got a word with Sarah, the designer, and it was very nice =D





Un joli corsage de chez Lockshop =)
~
A lovely corsage at Lockshop =)




Et quelques autres photos de petites choses qui m'ont plu ici et là sur les autres stands!
<3
A bientôt pour d'autres photos de cette journée =D
~
And some other pictures of things that I liked here and there on other stands!
<3
Stay tuned for more photos of the day =D









Bisous! =D
~
Hugs! =D

12 commentaires:

  1. Waoh ! Ça donne vraiment envie toutes ces photos ! Juste une petite question, c'est quoi exactement la marque du collier poisson rouge et des broches avec la tête de grenouille juste au dessus stp? (: merci! (:

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha j'ai une mémoire pourrie mais heureusement Trotro m'a rappelé le nom de la marque : "dokimeki teikoku no momoiro Gabriel" Tu conviendras qu'il n'est pas facile de s'en souvenir xDDD
      <3

      Supprimer
  2. You have more pictures in one post than I have taken all day! I really wasn't focused enough sadly. :( But well, I had fun and I can look at your pictures at least. ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hahaha yes I must admit I always take maaaaaany pictures! (can you believe I don't post them all? xD)
      I was so frustrated not to have my real camera =')

      Supprimer
  3. Thank you so much again *^*! Et je suis contente de voir quelques photos de mon stand, je n'ai pensé qu'à en prendre alors qu'il était presque vide ;^;, J’etais tellement stressée au début que j’ai zappé x’)! Il y avait vraiment des choses magnifiques sur tout les stands, je regrette de n'avoir rien acheté x’)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hihi de rien! Je rage de ne pas avoir eu mon bon appareil photo! J'aurais mitraillé =)
      Mais j'espère avoir le temps et le courage de te faire une review ^^
      Ha j'ai acheté mais je regrettais tellement une robe J&J que j'ai demandé à Trotro de me la mettre de coté xD Hehe

      Supprimer
  4. too many sweeet things **
    the pics are wonderful!
    ohh sounds intresting!
    Thanks for sharing~


    ~♥ Hope that you like my blog too~ xx
    follow back~ My new post♥

    RépondreSupprimer
  5. SO many beautiful things. I have read a few post now about this event, and it looks like it was such a wonderful day. I wish I could have gone. Alas, I am too far away! Thank you for sharing.

    - Sarah
    www.oh-so-kawaii.com

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ho I hope next time you'll be able to attend! <3
      Thank you for commenting <3

      Supprimer
  6. Mais tes photos sont chouettes ! Si tu ne l'avais pas précisé j'aurais jamais deviné qu'elles étaient prises avec un portable (le miens n'en fait pas d'aussi jolies *snif*)
    Merci de nous montrer tout ça en tout cas ! Si j'avais pu venir j'aurais craqué sur beaucoup de choses ♥

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ho mais merci =O Désolée, je crois que mon appareil photo m'a tellement manqué à moi, que j'ai cru que mes lecteurs seraient aussi déçus que moi haha
      <3 Merci pour ton commentaire, j'espère que la prochaine fois tu pourras venir ;_;

      Supprimer