Miami 2015 part 4 - Walking in Miami Beach, dancing in Miami Nightclub!




C'est parti pour notre troisième et dernier jour à Miami. Miami Beach c'est sympa, c'est ensoleillé, c'est joli mais je pense que pour une visite, 3 jours c'est juste parfait!
Si vous aimez bronzer au soleil et sortir en boite par contre, vous pouvez rester un peu plus =P
~
Let's go for our third and last day in Miami. Miami Beach is nice, it's sunny, it's nice but I think for a visit, 3 days it's just perfect!
If you like sunbathing and love go out in nightclubs, you can stay a little more =P




Encore une fois c'est en mode "relax" que nous nous préparons à quitter notre auberge de jeunesse, après une drôle de nuit.
A notre arrivée, nous avions été agréablement surprises par la chambre. Elle était très spacieuse, propre et encore mieux : nous n'étions que 4 pour une chambre de 6 pour la première nuit, et uniquement nous 3 pour la suivante!
La troisième nuit, deux demoiselles venues d'Uruguay pour party harder à Miami occupaient également notre chambre. Elles étaient impolies, bruyantes et extrêmement sales... je passe l'épisode où elles ont ramené un mec de soirée et se sont enfermés à trois dans la salle d'eau... je vous laisse imaginer l'état déplorable des lieux après leur passage x)
Heureusement pour nous, elles ne restaient qu'une seule nuit! =D
~
Again it's relaxed that we prepare ourselves to leave our hostel after a funny night.
When we arrived, we were pleasantly surprised by the room. It was very spacious, clean and even better : we were only 4 for a 6 bedroom for the first night and only 3 of us for the next!
The third night, two ladies that came from Uruguay to party hard in Miami also occupied our room. They were rude, noisy and extremely dirty... I spare the episode where they brought a guy from a party and all three locked themselves in the bathroom... you can imagine the deplorable state of the bathroom after their passing x)
Fortunately for us, they stayed only one night! =D





Nous décidons de faire une partie de l'île à pied et nous allons parcourir toute la distance qui nous sépare d'une des extrémités (sud, je pense?).
En chemin nous nous arrêtons de temps à autres pour faire le tour de quelques boutiques bien sur =P
~
We decide to do a part of the island on foot and we will go the distance that separates us from one end (the south one, I think?).
On the way we stop from time to time to go around a few shops of course =P




Nous avons pris notre petit déjeuner au Starbuck. Comme d'habitude depuis le Japon, je commande un frapuccino vanille et un muffin aux myrtilles. Mais voilà, il fallait que ça soit différent ici xD
En fait, mon muffin m'a été servi chaud. Ce qui était... étrange haha!
Le gras que j'essaie de ne pas voir habituellement suintait sur mes mains et l'emballage et l'image m'a un peu écœurée à l'avance ^^"
Mon long et difficile combat contre la malbouffe début déjà au 3ème jour du voyage haha.
~
We had breakfast at Starbuck. As usual, I order a vanilla frapuccino and a blueberry muffin. But now, it had to be different here xD
In fact, my muffin was served hot. What was strange... haha!
The fat that I try to usually not see oozed on my hands and on the packaging.. ew ^^"
My long and difficult battle against junk food was already beginning on the 3rd day of travel haha.





Nous avons trouvé une boutique indienne que j'ai aaaadoré! Bloody et moi courions d'un côté à l'autre de la boutique pour dégoter des merveilles!
J'aurais voulu tout acheter :3
J'ai finalement opté pour un heu... ohlala je ne connais pas le nom de ce truc, mais je le porte en toute fin d'article de toute façon! Ce sont des chaînes dorées et des breloques qui brillent, un truc bien blingbling!
Et un bracelet <3
~
We found an Indian shop that I aaaadored! Bloody and I ran from one side to the other of the store to dig wonders!
I wanted to buy everything :3
I finally opted for a ... hm...ohlala I do not know the name of that stuff, but I wear it at thevery end of the article anyway! These are golden chains and charms shining, a very blingbling thing!
And a bracelet <3






Le bracelet de mon cooeeeeuuuur : 
~
My beloved bracelet : 




Nos simples tenues du jour!
Bloody et moi avions sorti les casquettes (on est en Amériiiiique 8D) :
~
Our simple outfits of the day!
Bloody and I had pulled the caps (we're in Americaaaa 8D) :





Outfit rundown : 

Casquette : Ebay (elle est unique <3)
Robe : Forever21
Chaussures : Yosuke
Sac : Primark
~
Outfit rundown : 

Cap : Ebay (it's unique <3)
Dress : Forever21
Shoes : Yosuke
Bag : Primark






Après 2 jours, j'ai réussi à perdre ma brosse à dent. Je profite donc d'une supérette pour m'acheter le nécessaire! Et nous nous attardons un moment sur les nombreux bonbons et biscuits qu'on ne trouve pas chez nous.
Notamment les Reese's qui sont très connus, beurre de cacahuète et chocolat au lait... je ne pourrais jamais avaler ça xD 
Mais je crois que Trotro et Bloody ont apprécié! En tout cas, elles en ont repris pour leurs familles!
~
After 2 days, I managed to lose my toothbrush. I therefore go tp a small supermarket to buy me the necessary! And we focus for a moment on many sweets and biscuits that are not found here.
Including Reese's that are well known, peanut butter and chocolate milk... I could never swallow it xD
But I think Trotro and Bloody appreciated! Anyway, they have bought some for their families!





Selfie swagultime sisi =P




Ma casquette se fond dans la masse huhu. Certaines casquettes arborent des messages... particuliers 8)
~
My cap melts into the others huhu. Some caps feature special messages... 8)





Sur notre route, un patron de tattoo shop nous coure carrément après et nous interpelle "Hello Suicide girls!".
Bien entendu il engage la discussion et cherche à nous faire entrer dans son shop, je crois qu'il a bien repéré les faibles proies potentielles que nous sommes =P
Il me dit adorer ma lampe ailée (mon dernier tattoo ;) ) et me montre fièrement ses tattoos! J'ai pensé à Ludo lorsqu'il m'a montré ses tattoos de Star Wars! 
Nous parvenons à nous libérer et poursuivre, pas question de se faire tatouer en début de séjour alors qu'il nous reste de nombreux jours sous le soleil ^^'
~
On our road, a tattoo shop owner runs after us and said "Hello Suicide girls!".
Of course he engages discussion and seeks to bring us into his shop, I think he has identified the potential prey that we are P
He told me he loved my winged lamp (my last tattoo ;) ) and proudly shows me his tattoos! I thought to Ludo when he showed me his tattoo of Star Wars!
We manage to free ourselves and continue, no way to get a tattoo so early because we still stay many days in the sun ^^'




Alertée par mon estomac, je préviens les filles que nous devons trouver un restaurant! Le compte à rebours est lancé 8D
Okay j'exagère un peu, et nous avons trouvé environ 5 minutes plus tard. 
Cette fois, c'est un restaurant Bolivien que nous testerons. 
Même si j'y ai choisi un plat du Venezuela... =D
~
Alerted by my stomach, I warn the girls we need to find a restaurant! The countdown is started 8D
Okay I'm exaggerating a bit, and we found about 5 minutes later.
This time it is a Bolivian restaurant that we will test.
Although I chose a dish from Venezuela... =D




La carte propose tout un tas de trucs que nous ne comprenons pas, des aliments inconnus pour nous. 
Je lis "banane frite" sur le descriptif d'un plat, et c'est choisi! J'ai donc eu des haricots, du riz, de la viande avec une sauce tomatée, et mes 3 rondelles de banane frites =D
~
The menu features a whole bunch of stuff that we do not understand, unknown food for us.
I read "fried banana" in the description of a dish, and it's chosen! So I had beans, rice, meat with tomato sauc, and my 3 fried banana slices =D




Bloody avait choisi un combo de légumes et Trotro un plat dont j'ai oublié la composition (je sais juste qu'il y avait des frites sous la sauce), mais le tout nous a vraiment plu =O
~
Bloody had chosen a combo of vegetables and Trotro a dish which I forgot the composition (I just know that there were french fries in the sauce), but we all really enjoyed it =O






Regardez comme je suis fière de mon bracelet indiennnn 8D 
D'ailleurs, ceci est un indice sur notre potentielle prochaine destination lointaine =PPP Hihi!
~
Look how proud I am of my indian wrist bracelet 8D
Besides, this is a clue to our next potential distant destination =PPP Hihi!






Nous repartons vers la côooote! Il fait super chaud, et nous n'avons encore rien vu haha.
~
We leave to the cooooaast! It's super hot, and it'll be worse later haha.






Nous arrivons sur la jetée et la vue est vraiment badass. L'eau est d'une couleur magnifique *o*
Nous avons le temps de nous poser un moment pour savourer tout ça!
La pelouse confortable, les jolis palmiers, le vent trop agréable, la vue sur la baie et Miami, et être entre super potes =D
~
We arrive on the pier and the view is really badass. The water is in such a beautiful color *o*
We have time to do a little break to enjoy it all!
The comfortable lawn, pretty palm trees, the nice wind, the view of the bay and Miami, and be between close friends =D












Ensuite, après cette charmante pose, nous repartons avec l'intention de voir l'autre côté de l'île. Mais ça c'était le plan de départ haha =D
Je sais que je me répète mais il devait faire environ 12164646 degrés et j'ai du résister à l'envie irrépressible de plonger dans l'eau turquoise!
~
Then, after this charming pose, we leave with the intention of seeing the other side of the island. But that was the original plan haha =D
I know I repeat myself but it was about 12164646 degrees and I had to resist the urge to dive into the turquoise water!






Nous nous sommes abritées de la chaleur en... faisant les magasins haha!
Chacune avait un but précis en ce qui concerne le shopping. Le mien était de trouver des chaussures à talons confortables et dans les tons de doré pour matcher mon bijoux indien blingbling.
Ensuite, trouver un sac à main ou une pochette, histoire de pouvoir mettre nos cartes d'identité ailleurs que dans nos soutifs 8D haha

Même si ça ne se voit pas sur les photos, j'ai rempli ma mission et pour pas cher!
~
We sheltered from the heat by... doing some shopping haha!
Each of us had a specific goal regarding shopping. Mine was to find comfortable shoes with heels and in gold tones to match my blingbling Indian jewelry.
Then find a purse or a pocket, just to be able to put our IDs elsewhere than in our bras 8D haha

Even if it's not seen in the photos, I have fulfilled my mission and for cheap!




Bloody et moi dans les cabines, alors que nous essayons de jolis shorts à dentelle! Mais ma garde robe moldue est constituée presque essentiellement de shorts déjà.

Sur la route, nous gagatisons bien sur devant les School Bus que nous voyons passer!! En fait, ils sont partout et dans toutes les villes que nous avons visité aux US, mais... on a kifféééééé haha!
#touristes
~
Bloody and I in the cabins, as we try pretty lace shorts! But my muggle wardrobe consists almost entirely of shorts already.

On the road, we freaked out of course in front of each School Bus we se!! In fact, they are everywhere and in all the cities we visited in the US, but... we liiike them haha!
#tourists






Après s'être perdues, avoir tourné en rond et s'être plaint de nos pieds qui décédaient, nous avons retrouvé le confort de notre chambre.
Climatisation, douche, lit <3

Ce que je ne montre pas en photo ici : nous avons acheté à manger dans une supérette, nous avons mangé aléatoirement dans nos lits, nous avons siesté, nous nous sommes douchées, habillées, coiffées en chantant encore des chansons épiques et heu voilà, nous sommes prêtes ^_-
~
After getting lost, turning around and complaining that our feet were dying, we found the comfort of our room.
AC, shower, bed <3

What I don't show in picture : we bought food in a supermarket, we ate at random in our beds, we nap, we showered, dressed, coiffed still singing epic songs annnnd here we are ready ^_-




Prêtes à sortir en boiiiiiiiiite wouuuhhh! Bon okay ceux qui me connaissent savent que d'ordinaire je ne suis pas super emballée quand je dis ça haha mais en fait, avec les copines, ça me tente bien!
Donc je suis réellement partante et me réjouis de danser jusqu'au bout de la nuit avec les filles =P

Aperçu à droite de ma découverte du siècle aka les délicieux merveilleux pop corn au cheddar. A ne pas manquer si vous allez aux usa et que vous aimez le frometon comme moi!
~
Ready to go out in a nightcluuubbb wouuuhhh! Well okay those who know me know that usually I'm not super excited when I say that haha but in fact, with the girls, I feel good!
So I'm really looking forward to dance through the night with the girls =P

Overview on the right of my discovery of the century aka wonderful delicious cheddar popcorn. Do not miss it if you go to usa and you like cheese like me!




Les filles et moi avons tenté de mettre toutes les chances de notre côté. Court et/ou décolleté, sans oublier les talons hauts! 8D
Nous avions principalement peur de nous faire recaler, l'une ou l'autre ou les trois à la fois haha. La réputation des boîtes de nuit de Miami chez nous c'est : la sélection est dure, les filles doivent être canon et se vendre, les garçons doivent avoir de l'argent et consommer.
Oui, ça fait peur!
~
The girls and I have tried to put all the chances on our side. Short and/or nude chest, not to mention the high heels! 8D
We were mainly afraid of failing to enter, one or the other or three at a time haha. The reputation of Miami nightclubs from what we heard is : the selection is tough, girls must be stunning, boys must have money and consume.
Yes, it's scary!






Nous commençons par boire un verre dans le bar en bas de notre auberge. Je voudrais tenir sur mes pieds cette fois et ai donc choisi un soft.

C'est sur le chemin vers le "Mansion" que nous sommes "repérées" et accostées par un promoteur. Apparemment ces hommes profitent des débuts de soirée pour repérer donc des filles qui leur semblent "bien" et les invite à venir se bouger sur le dancefloor de la boite pour laquelle ils travaillent.

C'est ainsi que nous avons eu droit à de jolis bracelets, avons pu éviter la file et entrer au "Mansion".
Pheu, quand je pense qu'on a eu peur? Hmhm. 
~
We start with a drink in the bar at the bottom of our hostel. I would stand on my feet this time and have therefore chosen a soft drink.

It's on the way to the "Mansion" we are "identified" and accosted by a promoter. Apparently these men benefit from early evening to therefore identify girls who they think are "good" and invited them to move on the dancefloor of the nightclub for which they work.

This is how we were treated to some nice bracelets, were able to avoid the queue and enter the "Mansion".
Pheu and we were scared? Hmhm.




Les sorteurs ne plaisantent pas ici. Il y en a plein, ils sont huuuge et tous musclés et ils portent des costumes noirs, wow.
La voituriers eux sont en chemise blanche. Et les petits messieurs qui heu.. cleanent la salle? sont adorables avec un petit noeud pap rouge et des bretelles assorties! 

Naughty Girls enter here...  ça laissait présager le pire XD
~
The vigils aren't joking here. There are many, they are huuuge and all muscular and they wear black suits, wow.
The valets them are in white shirt. And the little gentlemen who hm... clean the room? are lovely with a small red bow and matching suspenders!

Naughty Girls enter here... that presaged the worst XD




Quelques photos de notre soirée!
Il y a clairement beaucoup plus de filles que de garçons, ça change de la super boite de Vienne que nous avions adoré haha!
C'est donc très mal à l'aise que nous essayons de danser, devant une rangée de gars qui se prennent pour des rois parce qu'ils ont réussi à entrer.

Premier malaise haha. 
~
Some pictures of our evening!
There are clearly many more girls than boys, it changes from the super nightclub in Vienna we had loved haha!
So it's very uncomfortable as we try to dance in front of a row of guys who think they are kings because they were able to enter.

First discomfort haha.




Le second est lié à la musique. Je ne connais pas le nom de ce style mais c'était... pour moi personnellement juste moi : de la m- heu, disons nul =D
D'ailleurs la seule chanson que je connaissais était à mon grand malheur du Nicky Minaj...
#suicide
En gros, tout ce que nous détestons. Et le DJ nous mettait aussi particulièrement à l'aise lorsqu'il prenait la parole au micro "I don't care if you have a fat ass or a little booty but shake it naaaoooowwww"... Moui. 
~
The second is related to music. I don't know the name of this style but it was for me personally... just me : sh- uh, let's say not my style =D
Besides the only song I knew was for my great misfortune of Nicky Minaj...
#suicide
Basically, everything we hate. And the DJ also put us at ease especially when he spoke at the microphone "I don't care if you have a fat ass or a little booty but shake it naaaoooowwww"... Yesh.




Mes moments préférés ont été l'acrobate seins nus et les toilettes. Je crois que ça résume bien à quel point cet endroit nous a déçu hahaha =D
Heureusement, ça nous fait simplement une expérience comique de plus à se remémorer!

Cela dit les toilettes sont vraiment top. Une madame pipi trop gentille vous prépare votre serviette pour vous la tendre poliment après que vous ayez lavé vos mains. Et toutes sortes de bonnes choses sont à votre disposition : chewing gums de différents goûts, biscuits style kitkat ou snikers, bonbons sucrés, etc.
Mais il y a aussi d'autres choses comme de nombreux parfums.

Et le petit panier à tips (pourboire) bien sur =P
~
My favorite moments were the topless acrobat and toilets. I think it sums up how this place disappointed us hahaha =D
Fortunately, that makes us just one more comical experience to remember!

That said the toilets are really top. The nice wee madam prepares your towel you reach politely after you have washed your hands. And there are all kinds of good things for you : chewing gums of different tastes, biscuits like kitkat or snikers style, sugary sweets, etc.
But there are also other things like many perfumes.

And the little tip basket of course =P




Nous sommes finalement rentrées avant les 6h du matin prévues, mais nous avons rigolé tout du long donc ça va!
Demain nous quittons Miamiiiii! A très vite pour la suite!
~
We finally returned before 6am planned, but we laughed all the way so it's ok!
Tomorrow we leave Miamiiiii! See you soon for more!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire