Orlando 2015 part 1 - Universal Studios! Harry Potter Hogwarts




Dur dur de se lever à 6h du matin aujourd'hui car nous nous sommes habituées à un tranquille réveil vers 9h environ depuis le début du voyage, sauf exceptions =P
Mais nous voulons arriver aux environs de l'heure d'ouverture du parc, sans oublier de passer par les cases vêtements et petit dej obligatoire! Maiiiis, pour un Universal Studio et principalement la partie du parc sur le thème d'Harry Potter, on est clairement prêtes à tout.

Au moins nous étions sur le même délire toutes les trois, à fond dedans, et c'est ça que j'aime x3
~
Hard to get up at 6 am today because we are accustomed to a quiet waking at about 9am since the beginning of the journey, with exceptions =P
But we want to arrive around opening time of the park, and we have to dress up and take a little breakfast! Buuuut for a Universal Studio and mainly the part of the park on the theme of Harry Potter, we are clearly ready to do a lot.

At least we are all three very fond of Harry Potter, and I like that x3




Mon petit déjeuner préféré dans le séjour! L'hôtel propose des gaufres, des céréales - dont les multicolores bien connues qui ont un gout super chimique -, des yaourts, du pain, des beignets et j'en passe! Il me restait aussi les deux donnuts DD de la vieille dont je n'ai fait qu'une bouchée =P

Nous prenons tout de même une seconde pour nous interroger sur le lait avec matières grasses réduites... pourquoi tout ce qu'on nous propose est toujours supra calorique, mais... pas le lait? Okayyyy 8)

Après un petit tour dans Orlando avec la voiture, un immense parking et une fouille sommaire, nous y sommes. A 8 heures tapantes nous pénétrons dans le parc Universal Studios et le traversons entièrement au pas de course pour atteindre notre but ultime : le château d'Harry Potter!
~
My favorite breakfast of the trip! The hotel offers waffles, cereal - those well known multicolored ones that have a chemical taste -, yogurt, bread, donuts and so on! It also left me two DD donnuts from the day before which I also ate =P

We still second to wonder about the milk with reduced fat ... why everything is being proposed is still above caloric, but ... not milk? Okayyyy 8)

After a walk in Orlando with the car, a huge parking and frisked, we are. At 8 o'clock on the dot we enter the Universal Studios and the fully cross on the run to reach our ultimate goal: the castle of Harry Potter!




Nous voulions être dans les premières à nous promener dans le village de Pré-au-lard pour pouvoir le visiter sans la foule habituelle qui envahi cette partie du parc précisément :3
Je pense pouvoir dire que je n'étais pas la seule à devenir totalement folle haha!
~
We wanted to be in the first ones walking through the village of Hogsmeade, to be able to visit Hogsmeade without the usual crowd that invaded this part of the park specifically :3
I think I can say that I was not the only one to become completely crazy haha!






Je ne savais plus où donner de la tête et toutes les enseignes que je pouvais lire me faisait frémir de joie! La tête de sanglier, Honeydukes, Zonko, Les trois balais, Derviche et Bang, etc *o*
~
I didn't know where to turn and all the signs I could read made me tremble with joy! The boar's head, Honeydukes, Zonko, The Three Broomsticks, Dervish and Bang, etc *o*



Alors que Trotro prend des photos du décor, un employé vendeur de bière au beurre l'interpelle "He toi là! Pourquoi utilises-tu un appareil de moldu?!", avec un air de reproche à peine masqué.

Nous hésitons sur la manière de réagir et le regardons d'un air surpris. 
Il fait mine de réfléchir un instant et se détend enfin : "Haaaa, mais... tu fais suis des cours sur la vie des moldus! Je vois =O"

Hahaha, c'est teeeellement cool! J'adore quand tout le monde joue le jeu <3
~
While Trotro takes pictures of the scenery, an employee butter beer vendor calls her out "Ho you there! Why do you use a Muggle device?!", with a barely masked reproachfull face.

We hesitate on how to react and look in surprise.
He pretends to think for a moment and finally relaxes : "Haaaa, so... you do have classes about muggle life! I see =O"

Hahaha, this is soooo cool! I love it when everyone plays the game <3





Ma tenue colorée n'était pas très adaptée au décor, mais... on ne se refait pas XD
Par contre, Trotro était totalement dans le thème avec sa tenue Serpentard! 
~
My colorful outfit was not very suitable for the background, but... we never change totally XD
But, Trotro was totally in the theme with her Slytherin outfit!





L'ambiance au village était à la détente et au sourire facile, je m'y sens tellement bien! 
Ma grooooosse envie du moment est un meeting loli sur le thème d'HP comme le mini que nous avions fait à King's Cross, mais dans ce village *3*
~
The atmosphere in the village was relax and easy smile, I feel so good!






Bien sur, nous avons vu Honeydukes et Zonko <3
J'étais très déçue de ne pas pouvoir visiter Zonko, mais j'ai adoré voir l'intérieur sucré de Honeydukes.
~
Of course, we saw Honeydukes and Zonko <3
I was very disappointed not to visit Zonko, but I loved to see the sweet inside of Honeydukes.






Puis-je avoir les mêmes escaliers roses dans ma maison? Sivouplé!
Puis-je faire du château de Poudlard ma maison? Allez... pliz :3
~
Can I have the same pink stairs in my house? Pleaaase!
Can I make Hogwarts castle my house? Pliz :3







Ouaip... tout à fait : je suis devenue folle. 
Enfin, encore plus =D
~
Yep... I am crazy haha.
Well, more than before =D










C'était tout de même très particulier de voir un village enneigé et une forêt de sapin en plein milieu de la Floride x3
Même si les sapins avaient clairement pris un coup de chaud, c'était un joli tour de magie et on s'y croit vraiment <3
~
It was still very special to see a snowy village and a pine forest in the middle of Florida x3
Although the pines had clearly taken a hot shot, it was a nice trick and we really believed it <3








Nous l'apercevons de loin depuis le début... mais enfin nous nous en approchons pour en prendre plein la vue : le château de Poudlard!!
Même s'il n'était pas entouré à la fois d'une magnifique et effrayante forêt ni d'un immense lac sombre, il n'en restait pas moins très beau et impressionnant!

Nous nous dirigeons vers l'intérieur en sautillant d’excitation.
~
We perceive it from the beginning... but finally we are come closer to admire it : Hogwarts castle!!
Although it was not surrounded by both magnificent and frightening forest nor of a huge dark lake, it was none the less very beautiful and impressive!

We head inside, hopping with excitement.





Comme prévu, il n'y a qu'une courte file pour l'attraction principale qui est à l'intérieur du château.
Nous avons le temps d'admirer les sous sols du château qui sont réservés aux casiers et à une grande boutique bourrée d'items estampillés HP.

Lorsque nous faisons la file, nous pouvons nous émerveiller devant une jolie serre et les quelques plantes qui s'y trouvent... géranium dentus, mandragores, etc <3
Nous passons entre autre dans un couloir rempli de cadres, certains représentent les fondateurs de l'école et sont animés. J'ai trouvé Rowena Serdaigle très jolie.

J'ai aussi été ravie de voir le bureau de Dumbledore, j'étais très absorbée par la pensine qui s'y trouvait. Ensuite nous nous sommes pâmées devant les insectes, crânes et autres choses étranges qui décoraient la salle de classe des défenses contre les forces du mal!
~
As expected, there is a short queue to the main attraction that is inside the castle.
We have time to admire the basements of the castle which are reserved for lockers and a large store packed with HP branded items.

When we make the queue, we can marvel at a beautiful greenhouse and the few plants that are there... Fanged geraniums, mandrakes, etc <3
We spend between other in a hallway filled with frames, some represent the school founders and are animated. I found Rowena Ravenclaw very pretty.

I was also delighted to see Dumbledore's office, I was very absorbed by the Pensieve that was there. Then we swooning in front of insects, skulls and other strange things that adorned the classroom for the defenses against the forces of evil course!





L'attraction était simplement géniale!! On s'y croit!
J'ai l'impression d'être Harry sur son balais, d'abord poursuivie par un dragon autour du château, ensuite en plein milieu d'un match de Quidditch, et face à de redoutables ennemis comme des araignées géantes, des détraqueurs ou le fameux saule cogneur!

C'était trop bien, magique, super cool et encore plus :3
~
The attraction was simply amazing!! It looks so real!
I feel like Harry on his broom, first pursued by a dragon around the castle, then in the middle of a Quidditch match, and face to enemies like giant spiders, Dementors or the famous Whomping Willow!

It was too great, magical, cool and more :3




Je voudrais tellement acheter une baguette magique à cet instant, mais mes finances ne le permettent pas ;_;
Les moins chères vont de 36 à 45$.
Mais ce n'est que partie remise! Je trouverais ma baguette un jour =D

Il est temps pour nous de prendre le Poudlard express! Il va nous mener vers King's Cross! 
Cette gare est dans l'autre partie du parc Universal Studios, et nous avons du payer les entrées (très chères XD) des deux parties pour pouvoir profiter du train. Heureusement la journée nous suffira amplement pour visiter et faire les attractions des deux parcs.
~
I would love to buy a magic wand at that moment, but my finances didn't permit it ;_;
Cheapest range from $36 to 45.
But this is only a postponement! I would find my wand one day =D

It is time for us to take the Hogwarts Express! It will take us to King's Cross!
This station is in the other part of Universal Studios, and we had to pay for both tickets (XD very expensive) to take advantage of the train. Luckily during the day we will have enough time for sightseeing and do the attractions of both parks.






Nous trépignons d'impatience juste avant d'entrer dans le train! Il est exactement comme prévu, avec son long couloir et ses petits compartiments identiques à ceux du film.

Le parcours est super et on ne s'ennuie pas : du côté de la vitre qui donne normalement sur l'extérieur, une animation nous montre les paysages bien connus de l'univers d'Harry Potter, de l'école jusqu'à Londres.
Et côté couloir, les différentes ombres qu'on peut observer racontent une histoire. Entre l'ambiance chaleureuse des élèves qui parcourent le train joyeusement et les chocogrenouilles échappées grimpant aux murs, et l'ambiance autrement plus sombre du train gelé envahi par les Détraqueurs... 
 ~
We are just so impatient before entering the train! It's exactly as expected, with its long hallway and small compartments identical to those of the movie.

The course is great and you don't get bored : on the window that normally is exterior, there is an animation that shows the familiar landscapes of the Harry Potter universe, from the school to London.
And aisle, the different shades that can be observed tell a story. Between the warm atmosphere of the students happily travel the train and the chocolate frogs that escaped climbing the walls, and the atmosphere otherwise darker of the frozen train now overrun by Dementors...






Nous arrivons à King's Cross, et tombons rapidement du le Magicobus!! Il est trop cooooool *o*
~
We arrive at King's Cross, and find quickly the Knight Bus!! It's too cooooool *o*





C'est Stan le contrôleur qui m’accueille à l'entrée du Magicobus et m'invite en balade.
Je lui répond que ça me semble dangereux.
Stand Rocade, sans se départir de son grand sourire, me répond alors "Oui, ça l'est pour sur. Mais... qu'est ce qui ne l'est pas de nos jours?"
~
This is Stan who greets me at the entrance of Knight Bus and invites me to ride.
I replied that it seems dangerous.
Stan Rocade, without losing his smile, then replied, "Yes, it is for sure. But... what isn't these days?"






Bien sur... je ne pouvais pas rentrer sans craquer pour quelques petits goodies HP <3
~
Of course... I couldn't go without buying a few small HP goodies <3







A bientôt pour la suite du parc <3
Bisouuuuuuus!
~
See you soon for next part of the park <3
Huuuuuugs!

8 commentaires:

  1. merci pour ces photos! je rêve d'y aller.
    L'escalier rose fait rêver (je l'ai ajouté à mon Pinterest décoration d'intérieur; sait-on jamais, j'en aurais peut-être un à repeindre un jour)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh avec plaisir <3
      Hehe moi aussi j'en aimerai beaucoup un pareil chez moi un jour *o*

      Supprimer
  2. WoooooaaaahhhH! ♥ OMG! I'm so jealous! xD
    I wanna go too! The place looks amazing and all the stores and especially the candy store...omnomnom ^___^

    ♥ Frillycakes ♥

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I hope you'll be able to go soon! <3 Haha the cany store was so cute, I wanted to eat everything x3

      Supprimer
  3. Un meeting HP ça serai tellement bien *.*

    RépondreSupprimer