Japan 2014 part 45 - Purikura, korean area, karaoke in Shibuya




La suite de notre journée à Harajuku! Nous avons rencontré quelques copines qui étaient aussi de passage au Japon <3
~
The rest of our day in Harajuku! We met a few friends who were also staying Japan <3





Sarah et Sandra sont allées faire un tour de leur côté pendant que je passais un peu de temps avec mes copines françaises et suisse <3
Emilie m'a entraînée vers une super machine à purikura pour en faire à nous deux <3
~
Sarah and Sandra went for a ride on their side as I passed some time with my French and Swiss friends <3
Emilie dragged me to a super purikura machine to took pictures together <3





Et je les adore haha! Bon d'accord ça ne nous ressemble plus vraiment, mais j'aime leurs couleurs et l'air de poupées que ça nous donne x3
~
And I love them haha! Okay it doesn't really look like us, but I like their colors and the little doll look that it gives us x3





Marie, Cécile et Emilie <3
~
Marie, Cécile and Emilie <3






Et nous avons aussi fait des puri ensemble! J'ai désormais pas mal de petites photos à ajouter à mon carnet à purikura hehe.
~
And we have also made puri together! I now have a lot of small pictures to add to my purikura  notebook hehe.




Ensuite, j'ai rejoins Sandra, Sarah et les garçons pour une soirée dans le quartier coréen!
Sarah en parlait depuis le début du séjour, et j'avais hâte de le découvrir.
~
Then I joined Sandra, Sarah and the boys for a night in Koreatown!
Sarah spoke from the beginning of the stay, and I was eager to find out.





Le quartier est très agréable, et très animé aussi. Nous ne tardons pas à chercher après un bon restaurant coréen.
Je n'ai encore jamais mangé coréen, je me réjouis et j'appréhende à la fois haha. 
~
The area is very nice and also very lively. We soon to look after a good Korean restaurant.
I've never eaten Korean, I both rejoice and fear it haha.




Nous trouvons un restaurant sympathique, et sommes très bien accueillis.
~
We find a nice restaurant, and are very well received.




Sarah et Steph ont choisi une grillade, et donc nous sommes joliment préparés pour nous protéger des éclaboussures bien grasses haha 8D
~
Sarah and Steph chose a grill, so we're nicely prepared to protect us from greasy splatters haha ​​8D




Je choisi mon plat (ou mes plats, je ne m'en souviens plus xD) en fonction des conseils de Sarah et Steph, les habitués =P
C'est parti pour la farandole des plats dont je ne connais pas les noms, et le défilé des plats dont je ne connais absolument pas la composition haha.
~
I chose my dish (or my dishes, I don't remember xD) on the advices of Sarah and Steph, the regulars =P
Let's go for the dance of the dishes that I do not know the names, and the parade of dishes which I absolutely do not know the composition of haha.




J'ai goûté ceci par exemple, ne me demandez pas ce que c'est, mais c'était très bon haha.
C'est l'essentiel =P
~
I tasted this for example, don't ask me what it is, but it was very good haha.
That's the key =P







Sarah m'explique aussi comment manger ce qui nous est proposé. Et je suis si mauvaise élève qu'il leur arrive de me préparer des bouchées haha. Délicieux!
Souvent un peu trop épicé, mais je sais maintenant que lorsque je visiterai la Corée du sud, je ne mourrai pas de faim =D
~
Sarah also explains how we eat what is offered. And I'm so bad student that they sometimes prepare food for me haha. Delicious!
Often a little too spicy, but I now know that when I'll visit South Korea, I will not die of hunger =D





Après avoir mangé, nous restons pour prendre un verre et rigoler. Je crois que tout le monde sentais la fin du voyage approcher, et nous avions envie de continuer à en profiter :3
~
After eating, we stay for a drink and a laugh. I think everybody felt the approaching end of the trip, and we wanted to continue to enjoy :3





Encore une fois, Sarah et Steph nous font découvrir un alcool typique. J'aimerai beaucoup me souvenir de son nom mais... je ne l'ai pas noté haha =P 
Si quelqu'un voit de quoi il s'agit?

En tout cas, il est servi en petits shots à boire cul sec.
~
Again, Sarah and Steph make us discover a typical alcohol. I'd love to remember its name... but I didn't notice haha ​​=P
If anyone sees what it is?

Anyway, it's served in small shots to drink bottoms up.





Kampai!




La photo semble le démentir mais en réalité je ne bois pas d'habitude. Bon, j'ai accepté de tester un verre, mais ça sera tout huhu. En plus, c'était pas bon x)
~
This picture seems to contradict that but in reality I don't drink usually. Well, I agreed to test a drink, but it's all huhu. In addition, it wasn't good x)




Même si les autres ont l'air d'apprécier et s'en donnent à cœur joie haha!
~
Even if others seem to appreciate and don't stop there haha!





Nous finissons par ressortir, plutôt euphoriques =P
~
We end up out rather euphoric =P






Nous rejoignons Shibuya pour la fin de la soirée. Notre plan est de trouver un karaoké sympa. Je reconnais les katakana très facilement, et nous nous installons dans le premier trouvé.
~
We reach Shibuya the end of the evening. Our plan is to find a nice karaoke. I recognize katakana very easily, and we settle into the first that we found.




Le temps de comprendre le fonctionnement des appareils, et nous nous lançons!
~
The time to understand the operation of devices, and we go!




Comme Sarah et moi avons certains goûts musicaux en commun, nous choisissons un million de chansons, dont quelques choix assez douteux hahaha =D
Ici, du Linkin Park <3
~
As Sarah and I have some musical tastes in common, we choose one million songs, including some rather questionable choice hahaha =D
Here Linkin Park <3






Et plus les paroles défilent, et plus nous nous lâchons hahaha =D
~
The more the lyrics scroll, and the more we let go hahaha =D





Je rattrape les autres en prenant un petit cocktail. Il était très peu alcoolisé et trop bon! J'aurais peut-être aimé en prendre plusieurs, s'ils n'étaient pas si chers xD
Les consommations dans les karaokés sont chères, d'ailleurs le karaoké l'est un peu aussi.
~
I caught the others by taking a cocktail. It was very low alcohol and too good! I might have liked to have more if they weren't so expensive xD
The consumption in karaokes are expensive, besides the karaoke is also a bit too expensive.





Et que seraient les karaokés sans un petit Oasis? =D
~
And that would be karaoke without a little Oasis? =D







A force de nous entendre chanter, les garçons menacent de se suicider x)
Est-ce si horrible? Okay j'avoue, ça devait être assez pénible hahaha!
~
To hear us sing, boys threaten suicide x)
Is that so terrible? Okay I admit, it had to be painful enough hahaha!





Même si on ne le vois pas sur les photos, Sandra a quand même réussi à chanter un peu! Elle qui est toujours si réservée, j'étais contente de la voir oser un peu! 
Les garçons aussi ont chanté bien sur!!
Et nous nous sommes tellement amusés <3
~
Even if you don't see in on the pictures, Sandra still managed to sing a little! She's always so reserved, I was happy to see her daring a little!
The boys also sang of course!!
We enjoyed ourselves so much <3




Je vous abandonne avec cette merveilleuse photo x)
 ~
I leave you with this wonderful photo x)




C'était la meilleure soirée de mon séjour... vraiment géniale! J'en garde un très très bon souvenirs, malgré tout =D
~
It was the best night of my stay... really great! I have very good memories of it, anyway =D

6 commentaires:

  1. Lovely blog post once again! You seem to have a lot of fun with your friends. I am going with my friends to Tokyo around new year, we will surely try out karaoke and take purikuras every day! :3

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you <3 Yes it was my favorite evening of the trip <3 It's so cool to visit Tokyo with friends. I hope you'll enjoy your trip <3

      Supprimer
  2. L'alcool coréen servi en shots s'appelle du soju~ ;) Les Coréens en boivent pas mal quand ils sortent !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ha oui juste! C'est exactement ça =D Merci ^^

      Supprimer
  3. I really love Oasis! It's the only thing I can sing! I never was in the Koreatown, this year I'll be in Japan in the new year so probably I'll try it out!
    Kiss!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I love them too ^^
      It was my first time and I wish and will go again one day to visit more =)
      Thank you for your comment!! <3

      Supprimer