New York 2015 part 2 - Brooklyn bridge, Time Square, Central Park, WTC memorial, China Town




Notre seconde journée à New York débute. Ma tenue pour notre journée à crapahuter, j'étais encore bien naïve en pensant qu'une petite jupe légère était adaptée à la météo de NYC.
~
Our second day in New York begins. Clothing for our day trudge, I was still very naive in thinking that a short skirt was adapted to the weather in NYC.





Petit déjeuner chez Dunkin Donuts! C'est le début de la fin/faim 8D
Nous arrivions à court d'idées pour où aller prendre notre petit déj, idem pour les repas du midi et du soir... notre plan de base était de trouver des supérettes ou grand super marché pour s'acheter de quoi tenir (pas cher et plus sain) mais il s'avère que c'est bien plus rare que par chez nous!
Et pas de combini tous les 300 mètres comme au Japon =(

Donc retour chez Dunkin Donuts, si ça n'est pas sain, c'est au moins pas cher. Mais on s'en lasse (qui l'eut cru hein? =D).
~
Breakfast at Dunkin Donuts! This is the beginning of the end/hunger 8D
We came out of ideas for where to take our brekkie, same for lunch and dinner... our basic plan was to find supermarkets to buy something to take (cheap and healthier) but it turns out that it is much rarer than home!
And no combini every 300 meters as in Japan =(

So back at Dunkin Donuts, if it's not healthy, it's at least cheap. But we get tired of (who would have thought it? =D).





Nous prenons le métro pour aller voir l'emblème de Brooklyn, son fameux pont!
~
We take the subway to see the Brooklyn emblem, its famous bridge!





Ces symboles dans le métro... Wow.
Nous sortons du métro pour aller à la rencontre d'un vent totalement glacial T_T
~
These symbols on the subway... Wow.
We leave the subway to meet a completely icy wind T_T





Après seulement une dizaine de mètres dehors, je n'ai plus qu'une seule idée en tête : voir ce pont et aussitôt partir me réchauffer! Haha.
Et c'est exactement ce que nous avons fait! En mode touristes de base : "Okay c'est bon on l'a aperçu, on peut dire qu'on l'a bel et bien vu, barrons nous!" 8D

Désolée pont de Brooklyn, ça sera pour une autre fois... ou pas! =P
~
After only ten meters out, I have only one thing in mind : to see the bridge and immediately leave to warm me! Haha.
And that's exactly what we did! Basic tourists thing : "Okay it's good we saw it from far, we can say that we have actually seen it, let's go!" 8D

Sorry Brooklyn Bridge, it will be for another time... or not! =P




Nous avons pas mal de temps devant nous et choisissons d'aller refaire un petit tour à Time Square. Le soleil sort enfin et je retrouve le sourire par la même occasion.
Nous visitons quelques boutiques et admirons le cirque des voitures et des passants dans les rues.
~
We have much time and choose to go one more time to Time Square. The sun finally comes out and I find back my smile at the same time.
We visit a few shops and admire the circus of cars and passers-by in the streets.









Nous mangeons au Hard Rock Café qui est d'habitude une valeur sure! Sauf aux USA XD 
Bon allez j'arrête (pour le moment) mais vous l'aurez bien compris : je ne savais plus quoi faire pour trouver quelque chose de mangeable pour moi... quelque chose de bon, de sain ou diététique ET pas hors de prix ='(

C'est vrai qu'en Amérique les hamburgers sont un délice, mais je ne peux quand même pas me nourrir de ça du matin au soir, tous les jours, hein?
Ou je peux? =D
~
We eat at the Hard Rock Cafe which is usually a great value! Not in US XD
Ok I'll stop (for the moment) but you have understood : I didn't know what to do to find something edible for me... something good, healthy or dietetic AND not overpriced ='(

It's true that in America the burgers are delicious, but I can not feed me with that all day, every day, right?
Or can I? =D




Ensuite nous allons faire quelques pas dans le trèèèès célèbre Central Park. Ce "petit" coin de verdure en plein milieu de Manhattan! 
En réalité le parc est vraiment immense, les filles et moi avons été très impressionnées par sa taille.
~
Then we'll take a walk in the veeeeeery famous Central Park. This "small" green spot in the middle of Manhattan!
In fact the park is really great, the girls and I were very impressed by its size.






Nous faisons la rencontre de petits oiseaux trop mignons et d’écureuils trooop adorables!
So fluffyyyyyy =D Haha!
~
We meet too cute little birds and sooo cute squirrels!
So fluffyyyyyy =D Haha!




Nos outfits shots (ceux de Trotro seront sur son propre blog ^^).
~
Our outfits shots (those of Trotro will be on her own blog ^^).






Outfit rundown : 

Tshirt : Kokokim
Cardigan : Ebay
Jupe : Zara kids
Chaussettes : Kokokim
Chaussures : Yosuke
~
Outfit rundown:

Tshirt : Kokokim
Cardigan : Ebay
Skirt : Zara kids
Socks : Kokokim
Shoes : Yosuke





Et Bloody choue qui était toute classe!
~
Bloody darling who was all class!






Sont-ils pas trop mignons ces écureuils? <3
~
Aren't these squirrels too cute? <3






Je dois l'admettre, même si le beau temps et les températures de printemps espérées n'étaient pas au rendez-vous, le parc est superbe.
~
I have to admit, even if the weather and Spring temperatures hoped were not at the rendezvous, the park is superb.







Après avoir traînassé dans ses allées, observé les joggeurs et les enfants jouer du baseball, nous longeons le parc afin de trouver une entrée de métro. Nous n'avions pas parcouru la moitié de la longueur du parc que déjà nous étions épuisées =P
~
Having dawdled in its alleys, observed joggers and children playing baseball, we follow the park to find a subway entrance. We had not traveled half the length of the park we were already exhausted =P





La prochaine étape est le mémorial du World Trade Center...
Je dois dire que c'était assez impressionnant et notre passage là bas nous a laissé sans voix.
~
The next step is the memorial of the World Trade Center...
I must say it was quite impressive and our way over there left us speechless.







Ensuite nous avons passé la soirée à China Town!
J'ai adoré! 
Les rues chargées d'enseignes, les commerçants qui marchandent, les mets inhabituels sur les étalages, etc...
Un joli bordel organisé et des couleurs partout, j'adooore.
~
Then we spent the evening in China Town!
Loved it!
The streets full of signs, traders who haggle, unusual dishes on the shelves, etc...
A nice organized mess and colors everywhere, I looove it.








Avec les filles nous avons d'ailleurs fait quelques achats. Un foulard pour moi (histoire de ne pas mourir à NYC) et un sac à dos, un de plus.
~
With the girls we have also done some shopping. A scarf for me (not to die in NYC) and a backpack, one more.












Nous avons aussi emporté des desserts avant de repartir vers notre petit appartement de Brooklyn.
~
We also took away desserts before returning to our small Brooklyn apartment.




Ma seule photo (je pense) de Little Italy, où nous sommes passées aussi!
~
My only picture (I think) of Little Italy, where we went too!




A très vite pour la suite de notre séjour à New York!
~
Soon for the rest of our stay in New York!

1 commentaire:

  1. Il est vrai que les USA pour la bouffe c'est pas top ( mon copain est américan, CT, ) je parle en connaissance de causes xD
    Mais à New york je me souviens je ne mangeais qu'au prêt à manger. car il y en a ! Je ne sais pas si tu as déjà gouté mais c'est très répandu en angleterre un peu en france et au USA. Ils fond des sandwichs, salades, wrap, soupe , jus , bref le truc sain XD parce que moi après 3 semaines là bas je tombais malade rien qu'en voyant les assiettes qu'ont me servaient, du coup je mangeais des tomates cerises tout le long XD

    RépondreSupprimer