5 Things I like about Christmas!






Voici une liste de 5 choses que j'aime à Noël.
Je sais que ça n'est pas le cas de tout le monde d'aimer Noël, mais je m'en fiche je vous envoie quand même des bisous même si vous n'aimez pas cette période de l'année.
Je ne suis pas croyante mais j'adore quand même cette fête, et ce depuis toute petite!

Voici 5 raisons et des poussières pour lesquelles on se réjouis d'arriver à la fin de l'année =D
~
Here is a list of 5 things I love about Christmas.
I know this is not the case for everyone to love Christmas, but I don't care I send you anyway kisses even if you do not like this time of year.
I'm not religious but I still love this feast, and that since childhood!

Here are 5 reasons and dust why we look forward to get to the end of the year =D





< 1 > Une fête de famille

Noël est souvent synonime de famille, en tout cas par chez nous.
Chaque année j'appréhende autant que je me réjouis haha, mais je pense que c'est important d'avoir ce genre de rendez vous un peu incontournables pour resserer les liens familiaux une fois l'an au minimum.
Bon, j'ai des réunions de famille plus souvent qu'une fois l'année, mais j'aime savoir que ma famille élargie sera réunie la veille ou le jour de Noël, et ce probablement pour toujours.
C'est ancré dans nos habitudes, et c'est rassurant.

Les conversations entrecroisées et les éclats de rires au coin du feu, entre les petits fours et le champagne. C'est ce que j'aime. Même si j'avoue préférer les petits fours au champagne x)
Une soirée, une journée où chacun laisse de côté son quotidien pour se concentrer sur ses proches, faire plaisir, et prendre du bon temps.
~
< 1 > A family celebration

Christmas is often synonymous with family, at least for home.
Every year I dread it as much as I'm happy about it haha, but I think it's important to have this kind of appointment for tighten family bonds once a year at minimum.
Well, I have family meetings usually once a year, but I love knowing that my extended family come together the night before or on Christmas Day, and this probably forever.
It's rooted in our habits, and that is reassuring.

The intersecting conversations and laughter by the fire, between petits fours and champagne. That's what I like. Although I admit prefer canapes over champagne x)
An evening, a day in which everyone ignores her daily habits to focus on his family, have fun and have a good time.







< 2 > Les bons repas

Noël, c'est aussi un, voir plusieurs bons repas!
C'est une occasion bien spéciale pour laquelle on met les petits plats dans les grands et on se fait plaisir!
On craque pour un bon repas traditionnel, pour des mets délicats ou précieux, pour du bon vin, des tonnes d'amuses bouche, une délicieuse bûche en dessert, ...
Bref, on se fait péter la panse hahaha =D

Stop, ne pense pas déjà aux kilos en trop! On pleurera sur nos corps trop gras après les fêtes, comme chaque année.
~
< 2 > The food

Christmas, it's also one or several good meal/s!
This is a very special occasion for which we put dishes in large and it's fun!
We love a good traditional meal, delicate or precious dishes, good wine, tons of appetizers, delicious dessert...
In short, we never stop eating hahaha =D

Stop, do not ever think about the fat! We'll cry over our too fat bodies Christmas, just as every year.







< 3 > Les cadeaux

Qu'on préfère en faire ou en recevoir, c'est toujours amusant.

Une fois passé le moment de rush (généralement les derniers jours avant Noël haha) durant lequel on court partout et on se creuse la tête pour trouver LE cadeau qui plaira à mamy, tonton ou cousin machin, on ne se réjouis plus que du moment où la surprise sera dévoilée.
Je m'investis (et investis) aléatoirement d'une année à l'autre dans mes cadeaux en fait, mais j'essaie toujours de trouver un cadeau qui fera mouche, et pas simplement le dernier truc en promotion qui me sera tombé sous la main lors de mon passage à la caisse.
Et je trépigne d'impatience, fébrile, alors que mes cadeaux sont déballés, puis je croise les doigts pour que ça plaise ;)

Mais il ne faut pas croire : avoir la bonne surprise d'un cadeau de Noël et déchirer le papier cadeau à la hâte, j'adore ça aussi hein <3
J'aime surtout voir que la personne qui m'offre son cadeau a essayé de me faire plaisir, gnangnan comme je suis, je trouve ça mega touchant <3
~
< 3 > Gifts

We prefer to receive or made some but it's always fun.
Once past the time of rush (usually the last days before Christmas haha) during which we run everywhere and search forever to find THE gift that will please grandma, uncle or cousin thing, we can't wait for the time when the surprise will be unveiled.
I invested randomly from one year to another in my gifts actually, but I always try to find a gift that will touch, not just the last thing on promotion that will hit me in the hand during my checkout.
And I am impatient, feverish, while my gifts are opened, and I cross my fingers that people like it ;)
But believe me : I also do like to have the pleasant surprise of a Christmas gift, wrapping paper and tear it in a hurry huhu <3
I especially like to see that the person who offers me his gift has tried to make me happy, cutesy as I am, I find it super touching <3






< 4 > Le sapin décoré

Les décorations de Noël! Du sapin aux rues illuminées, en passant par les couronnes de Noel accrochées aux portes : je suis fan!
Si je pousse mon coté mielleux j'irais même jusqu'à ajouter les chants de Noël hahaha.
Le sapin, c'est depuis longtemps une tradition et même si je déteste le faire, j'adore le voir scintiller le soir. En fait les décorations de Noël c'est un peu parfait pour combler mon besoin éternel de bokeh sur les photos haha =P
Pour moi les guirlandes et autres boules de Noël font partie intégrante de l'ambiance de Noël et contribuent à rendre cette fête unique et spéciale.
~
< 4 > The decorated tree

Christmas decorations! From the Christmas tree to the illuminated streets, through the Christmas wreaths hung on doors : I am a fan!
If I push my honeyed part I would even add Christmas songs hahaha.
The tree is a tradition for a long time and even though I hate doing it, I love to see it sparkle at night. In fact the Christmas decorations is a bit perfect to fill my eternal need of bokeh on photos haha =P
For me the garlands and other Christmas ornaments are an integral part of the Christmas atmosphere and help to make this holiday unique and special.






< 5 > La neige

La neige pardi!
Bon okay, c'est pas vraiment typique de Noël mais pour moi c'est très important. Chaque année j'espère un Noël blanc. Grâce au temps pourri de notre petite Belgique, je suis souvent comblée heureusement haha =D
Le paysage entièrement voilé de blanc, les batailles de neige et les glissades le jour de Noël, ça fait aussi partie de ce que je considère être un hiver réussi =P
Qui n'apprécie pas réchauffer ses ptits doigts engourdis par le froid autour d'une bonne tasse de chocolat chaud maison? On est d'accord!
~
< 5 > The snow

Snow of course!
Ok, it's not really typical Christmas but for me it's very important. Each year I hope a white Christmas. With the weather in our little Belgium, I am often filled luckily haha =D
The fully veiled in white landscape, snow battles and slides on Christmas Day, it's also part of what I consider to be a successful winter =P
Who doesn't like to warm his small fingers numb with cold around a good cup of homemade hot chocolate? Ahah you agree!





Bon voilà, je sais qu'il y a des tonnes d'autres raisons pour lesquelles apprécier Noël, mais ce sont celles qui me marquent le plus!
Bien sur j'aime aussi les marchés de Noël et leurs jolies échoppes qui sentent bon le vin chaud.
J'aime les vieux films de Noël qu'on se repasse chaque année depuis tout petits sans jamais s'en lasser! Le Grinch, Maman j'ai raté l'avion, L'étrange Noël de Monsieur Jack, ... autant de films qu'on regarde bien calé dans son divan, avec un tas de cochonneries à grignoter en bonus.
J'aime les belles tenues prévues pour les fêtes! Tout le monde doit être sur son 31, une bonne occasion de penser à se faire beau/belle pour une fois haha.
J'aime l'élan de solidarité déclenché par cette période. Et même si je sais que ça ne durera pas, c'est toujours ça de pris, autant en profiter <3
Il y en a encore tout plein (par exemple je te vois, tout sourire, en train de t'empiffrer avec ton chocolat du jour choppé sur ton calendrier de l'avant), mais et toi, c'est quoi que tu kiffes dans Noël??

Si t'aimes pas, t'es un peu puni j'avoue... xD Keurkeur =D
~
Well, I know there are tons of other reasons to enjoy Christmas, but these are the ones that marked me the most!
Of course I also like pretty Christmas markets stalls with the smell of mulled wine.
I like the old Christmas movies that we see every year since we're kid and never get bored by! The Grinch, Home alone, The nightmare before Christmas... so many movies that we watch to in the sofa, with a bunch of junk snacks in bonus.
I love beautiful outfits planned for the feasts! Everyone must be on its 31, a good opportunity to think about to be nice for once haha.
I like the spirit of solidarity triggered by that time. And even though I know it will not last, it's still better than nothing so as well enjoy it <3
There are still full (eg I see you, smiling, trying to stuff yourself you with your chocolate of the day on your calendar), but what about you, what is it that you in likes in Christmas??

If you don't like it, you're a little punished I guess... Haha love xD =D







Toutes les photos sauf les 2 dernières ont été prises par Zardin Secret!
~
All the photos except the 2 last ones were takend by Zardin Secret!

11 commentaires: