Random post - September - Casual outfits and tattoos





Comme je vous l'avais dis dans mon post random juillet-août (voir le post ici!), j'ai emménagé dans un petit appartement fin août. 
Pour la première fois, j'habite seule, officiellement en tout cas haha.
Je suis en Outremeuse, à Liège, et j'adore cet endroit. Pour l'instant je suis vraiment trop bien ici, et j'aime de plus en plus cette ville.
~
As I had said in my random post from July to August (see post here), I moved into a small apartment in late August.
For the first time, I live alone, officially anyway haha.
I'm in Outremeuse in Liège, and I love this place. For now I am very well here too, and I like more and more this city.





Je ne sais pas si je l'avais dis, mais j'ai récupéré le furet que nous avions avec Jérémie à Louvain La Neuve. A la base elle s'appelle Plumeau, mais nous l'avons en quelque sorte renommée Furia haha.

J'ai développé une sévère allergie aux furets depuis son arrivée et la vie n'est pas toujours facile dans un 3 pièces avec cette petite bête =(
Mais je n'arrive pas encore à m'imaginer sans =/
~

I don't know if already said it, but I got the ferret we had with Jeremie in Louvain La Neuve. Basically she's called Plumeau (Duster), but we somehow rename her Furia haha.

I developed a severe allergy to ferrets since her arrival and life is not always easy in a 3 room with this little beast =(
But I do not imagine myself without her for now =/




Des tenues de tous les jours lors du mois de septembre. 
~
Casual outfits from september.






Un gros gros événement de ce mois était la Tox Cit'Ink. Il s'agit d'une convention de tatouage dans ma ville. Il s'avère aussi que c'est la meilleure en Belgique à mes yeux.

Quelques temps avant la convention, Daniel (mon boss/prof de tattoo) m'a proposé de tatouer sur son stand.
Après 4 mois de tattoo... autant dire que c'était totalement inespéré et dingue. Jamais je n'aurais pu imaginer tatouer en convention si tôt. Il m'a vendu du rêve direct haha.
~
A big big event this month was the Tox Cit'Ink. This is a tattoo convention in my city. It also turns out that this is the best in Belgium in my eyes.

Shortly before the convention, Daniel (my boss/tattoo teacher) offered me to tattoo on his booth.
After 4 months of tattoo... so say it was totally unexpected and crazy. I never could have imagined doing a tattoo convention so early. Dream haha.




Nous avons du attendre la veille de la convention pour avoir confirmation qu'il y avait effectivement assez de place pour tatouer à deux sur le stand.
Donc il a été impossible pour moi de faire une quelconque promo, ou de prendre un ou plusieurs rendez vous. J'avais assez peur de n'avoir aucun client du week end haha.

Mais à vrai dire le week end s'est super bien déroulé. J'ai pu faire 2 tattoos le samedi, et 3 le dimanche. Ce qui est plutôt pas mal! =D
~
We had to wait for the eve of the convention, to confirm that there was actually enough room for two tattoo artists on the booth.
So it was impossible for me to do any promo, or take one or more appointments. I had enough fear of having no client weekend haha.

But in fact the weekend went really well. I've done two tattoos on Saturday and 3 on Sunday. That's pretty good! =D




Je manque de mots pour décrire ce week end. Toutes les émotions... stress, joie, frustration, motivation, gratitude, etc. L'équipe et l'organisation, Dan, les clients, mes amis... tout le monde a été vraiment au top (je n'ose pas dire adorable, parce que c'est trop gnangnan pour une tatoueuse de dire ça) =D <3

Merci à tous ceux qui m'ont encouragé ou complimenté ;___; 
J'avoue avoir versé ma petite larme dimanche soir, à la fin. Alors que nous profitions des derniers moments entre amis et tatoueurs <3

Et même s'il ne le lira pas ici (mais bon je pense qu'il le sait), merci un milliard de million de fois à celui à qui je dois tout ça : Dan. J'étais, je suis et je serais reconnaissante pour tout ce qu'il me donne. Reste plus qu'à être à la hauteur ;)
~
I lack words to describe this weekend. All emotions... stress, joy, frustration, motivation, appreciation, etc. The team and the organization, Dan, customers, friends... everyone was really on top (I dare not say adorable, because it's too cutesy for a tattoo artist to say that) =D <3

Thank you to all those who encouraged me or praised me ;___;
I admit had a little tear Sunday evening, at the very end. While we took advantage of the last moments with friends and tattoo artists <3

And even if he will not read it here (but hey I think he knows), thank you a billion million times to whom I owe it all : Dan. I was, I am and I would be grateful for all that he gives me. Remains to be worthy ;)




Quelques tattoos ce mois là.
Je confirme quand même que je suis loin de poster tout ce que je tatoue, mais je choisi principalement les pièces qui sont dans les styles que j'aime/espère explorer davantage.
~
Some tattoos that month.
I confirm that even when I'm far from posting everything I tattooed, but I mainly chose the pieces that are in styles that I love/hope to explore further.










Petit arrêt sur image car il s'est passé un truc dingue!! J'ai tatoué ma grand mère!!!
72 ans et toujours au top! <3
Elle est tout simplement géniale et j'ai beaucoup de chance.
~
Small stop because something crazy happened!! I tattooed my grandmother!!!
72 years and still on top! <3
She's just great and I'm very lucky.








2-3 photos de ma vie sociale qui n'était pas si morte que ça malgré le boulot haha. 
~
2-3 pictures of my social life that wasn't dead despite the work haha.







A très vite, car je poste bientôt le mois d'octobre <3
~
See you very soon, because soon I'll post about October <3

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire