Mons 2015 Ailleurs en Folie Tokyo - part 2








Les photos sur le fameux mur dont je parlais dans le premier post huhu!
J'étais heureuse d'y retrouver mes amies! 

Mauraine, Lindsay, Dodie, Bee, Bloody, Aurore, Sandra, Miluki, Aly, Milky, Nancy, Hashi, Kitch, Matsuo, Ginko, Cookie, Ayumi, Mika, et tant d'autres <3
Ca y est, je veux le même mur chez moi à présent!
~
The pictures printed on the famous wall that I mentioned in the first post huhu!
I was happy to find my friends there!

Mauraine, Lindsay, Dodie, Bee, Bloody, Dawn, Sandra, Miluki, Aly, Milky, Nancy, Hashi, Kitch, Matsuo, Ginko, Cookie, Ayumi, Mika, and many others <3
That's it, I want the same wall in my house now!










J'ai aussi été agréablement surprise de découvrir ma tête rose dans le prospectus du programme de l'événement haha =D
~
I was also pleasantly surprised to find my pink face in the prospectus of the event program haha ​​=D




Selfies dans les coulisses avant le défilé Harajuku. 
Du classic lolita préparé en vitesse étant donné qu'à la base, je devais porter de l'Aomoji kei pour le défilé huhu =)
Mais j'étais finalement très satisfaite de cette tenue.
~
Backstage selfies before the Harajuku fashion show.
Quickly prepared classic lolita outfit since at the base, I had to wear Aomoji kei for the fashion show huhu =)
But I was ultimately very satisfied with this outfit.






Pardonnez cette duckface, parfois c'est incontrolable ._________.
~
Sorry for this duckface, coudn't help it ._________.




J'adore l'ambiance en backstage, c'est toujours un joyeux bordel =)
Des filles qui s'entraident, se préparent ensemble, se maquillent mutuellement, se prêtent leurs vêtements, s'aident à se coiffer, prennent des photos, se balladent à moitié à oilpé (quoi, c'est marrant aussi avouez le), etc... !
Et puis notre enthousiasme survolté!  =D 
~
I love the atmosphere from backstage, it's always a happy mess =)
Girls helping each other, prepare together, do their makeup mutually, lend their clothes, help for hairdo, take pictures, walk in underwear ​​(well, it's funny too admit it), etc... !
And then our boosted enthusiasm! =D










Avec toutes mes ptites chéries hihi =D
Ne sont-elles pas toutes trop belles?!
~
With all my cherished girls hihi =D
Are they not all too pretty?!







Les seuls vrais outfit shots que j'ai pu prendre! 
Les autres sont sous la lumière jaune des coulisses x) 

Aly et moi portions toutes les deux des robes longues =)
~
The only real outfit shots I could take!
The others are in the yellow light from backstage x)

Aly and I wore both long dresses =)




Aly testait pour la première fois du mori kei! Je trouvais ça assez réussi et très doux <3
C'est finalement un style qui lui correspond bien selon moi hehe.
~
Aly was testing for the first time the mori kei! I thought it was quite successful and very sweet <3
It's a style that fits her well to me hehe.






Ma petite tenue. J'ai changé les chaussures pour défiler car celles-ci ne sont pas tout à fait adaptées pour du classic loli ^^'
~
My little outfit. I changed shoes to go on stage as they aren't so well suited for the classic loli imo ^^'




Mon merveilleux headdress dont vous verrez bientôt des photos en détail a été réalisé par l'adorable Candy Hashi! Si vous n'avez pas encore été voir sa page, vous méritez des ptites fessées x)
~
My wonderful headdress which you will soon see the photos in detail was made by the lovely Candy Hashi! If you have not been to see her page, you deserve some spanking x)




Elle avait aussi réalisé la meeeerveilleuse broche d'inspiration mori kei justement que je porte à la taille :
~
She also did the woooonderful pin with mori kei inspiration that I wear at the waist :





Avec ses détails de fou : dentelle, bobine de fil, boutons, appliques de laine, etc!
Je suis totalement amoureuse!
~
With its crazy details : lace, thread spool, buttons, wool appliqué, etc!
I am totally in love!






Et mes chaussures adorées! Achetée en 2010 lors de mon voyage au Japon avec Fab, je ne les avais portées que pour un shooting depuis, et j'étais heureuse de pouvoir les ressortir de leur boite!

Je pense aussi les porter dans un coordi pirate pour Under The Sea!
J'espère d'ailleurs vous y voir très nombreux!! Je croise les doigts pour que vous ayez réussi à avoir des tickets, car tout s'est vendu tellement vite =OOO
~
And my beloved shoes! Purchased in 2010 during my trip to Japan with Fab, I had only worn them for a shoot, and I was happy to be able to come out of their box!

I think also about wearing them in a pirate coord for Under The Sea!
I hope to see many of you there!! Fingers crossed for you to have managed to get tickets, because everything is sold so fast =OOO








Outfit rundown : 

Headdress : Candy Hashi
Blouse : empruntée à Lady Momochi
Robe : Btssb
Collants : Abilletage
Chaussures :Yosuke USA
Wristcuffs : Axes Femme
Accessoires : Candy Hashi, Chocomint, et une marque dont j'oublie le nom en japonais trop long à chaque fois =/

Merci à Giru pour la photo prise sur le vif sur scène x)
~
Outfit rundown :

Headdress : Candy Hashi
Blouse : borrowed from Lady Momochi
Dress : Btssb
Tights : Abilletage
Shoes : Yosuke USA
Wristcuffs : Axes Woman
Accessorie s: Candy Hashi, Chocomint and a Japanese brand whose name I forget each time bc it's too long =/

Thanks to Giru for the photo taken from life on stage x)




Les outfit shots que j'ai pu prendre en backstage!
Je commence par Kitch qui portait de l'Aomoji kei :
~
The outfit shots I've taken backstage!
I start by Kitch which wore Aomoji kei :





Mauraine en Creepy cute, bieeennn entendu : 
~
Mauraine was in Creepy cute, ooooof course : 




Miluki était adorable en Cyber :
~
Miluki was so adorable in Cyber :






Bee a testé le gyaru :
~
Bee tested the gyaru style :




Ginko en Dolly kei :
~
Ginko was in Dolly kei :




Moi même en classic lolita, avec une robe et une blouse gentiment prêtées pour l'occasion par Lady Momochi <3 !
~
Myself in classic lolita, with a dress and blouse kindly loaned for the occasion by Lady Momochi <3!





Mika en Dolly kei :
~
Mika wearing Dolly kei : 




Giru, superbe en Aomoji kei : 
~
Giru, amazing in Aomoji kei : 






Milky dont j'adooorais la tenue, en classic lolita aussi : 
~
Milky whom I adored the outfit, was in classic lolita also : 




Matsuo portait du Fairy kei : 
~
Matsuo wore some Fairy kei : 





Aly portait là aussi du Mori kei : 
~
Aly wore Mori kei here too : 




Selfie avant de monter sur scène haha! Les photos de la scène sont de Giru ^^
~
Selfie before going on stage haha! Pictures of the scene are from Giru ^^






Ensuite nous sommes (presque) tous sortis manger un bonnnn restaurant!
L'endroit était plutôt creepy, avec des marionettes environ partout, mais c'était très sympa et délicieux ^^
~
Then we (almost) all went out to eat a gooood restaurant!
The place was pretty creepy, with puppets about everywhere, but it was very nice and delicious ^^





Jambon qui essaie d'esquiver la photo, mais c'est sans compter sur mon grand angle hahaha ce fail 8D
~
Ham trying to dodge the photo, but isn't counting on my wide angle hahaha that fail 8D





Deux photos prises par Bee pour terminer! Je vous épargner la 20aine de photos qu'elle a pris de la déco et des marionnettes effrayantes haha ;)
~
Two photos taken by Bee to end this post! I will spare you the bunch of photos she took of decoration and scary puppets haha ;)





C'est officiel, vous me manquez cruellement les filles! Vite les prochains week ends <3
~
It's official, I sorely miss you girls! See you in the next weekends <3

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire