Samedi dernier, Dody avait invité quelques unes de ses amies proches à venir passer l'après midi, et ensuite la nuit chez elle! Avant la Tea Party officielle :3
Je suis arrivée à la gare vers 12h30, à peu près en même temps que tout le monde!
D'abord un passage sympa dans la chambre de Dody, toutes fourrées dans sa garde robe à admirer chaque robe et chaque bijoux, d'ailleurs nous sommes plusieurs à avoir puisé dans sa garde robe!
Voici ma petite tenue du jour =)
Ho! N'oubliez pas que vous pouvez agrandir les photos en cliquant dessus! ;)
~
Last Saturday, Dody had invited some of her close friends to come to pass the after noon, and then the night with her! Before the official Tea Party :3
I arrived at the station at about 12:30 am, more or less at the same time as everybody!
At first a nice passage in the Dody's bedroom, quite sticked in her wardrobe to admire every dress and every jewels, moreover we are several to have drawn from her wardrobe!
Here is my outfit of the day =)
Ho! Don't forget you can enlarge the pictures by clicking on them! ;)
Outfit rundown :
Headbow : Aatp (à Dody)
Blouse : Aatp (à Dody)
JSK : AP
Socks : Neb Aaran Do
Chaussures : Yosuke (Lunieshop.com)
~
Outfit rundown:
Headbow : Aatp (to Dody)
Blouse : Aatp (to Dody)
JSK : AP
Socks : Neb Aaran Do
Shoes : Yosuke (Lunieshop.com)
J'avais acheté ce collier lapin-clé dont je suis amoureuse sur le stand de Lorinda Liddell à la Garden Party <3
~
I had bought this necklace rabbit-key with which I am in love on Lorinda Liddell's stand at the Garden Party <3
Et j'ai aussi craqué sur ce superbe headband à perles emprunté à Dody... il est simple mais ses détails m'ont séduite!
~
And I also fell in love on this pearls headband borrowed from Dody... ii's simple but its details seduced me!
Ayumi! Elle portait une robe somptueuse à Dody, et je fond en la regardant! Cette coordi est vraiment parfaite!
~
Ayumi! She wore a wonderful dress to Dody, and I'm melting by looking at it! This coord is really completed!
Dody possède une collection de headdresses à faire pâlir plus d'une lolita! Celui-ci est juste merveilleux!!
J'aimais aussi énormément le collier d'Ayumi, je trouve qu'il peut se marier avec plusieurs styles facilement.
~
Dody possesses a collection of headdresses to please more than a lolita! This one is just stunning!!
I liked sooo much the necklace of Ayumi, I find that it can get married to several styles easily.
La reine de la fête! Dody!
Une fois de plus elle a réussit à me surprendre avec sa jolie tenue gyaru. Lorsque je l'ai vue à la gare elle portait de hautes bottes Liz Liza marron, c'était très joli!
~
The queen of the day! Dody!
Once again she manages to surprise me with her beautiful gyaru outfit. When I saw her at the station she wore high brown Liz Liza boots, it was very beautiful!
Giru, qui avait opté pour une tenue confortable histoire d'être à l'aise toute la journée =)
~
Giru, who had opted for a comfortable outfit to feel at ease all day long =)
Lorsque nous avons découvert la table que Dody nous avait préparée, nous étions tous sous le choc! C'était tellement soigné et joli... et tentant! =D
~
When we discovered the table which Dody had prepared for us, we were all under the shock! It was so looked after and beautiful... and attractive! =D
Je dois avouer m'être ruée sur le gâteau au chocolat et noix haha!
Dody avait tout préparé elle même, et c'était très bon =P
Dody avait tout préparé elle même, et c'était très bon =P
~
I have to admit I rushed on the chocolate and nuts cake haha!
Dody had prepared everything by herself, and it was very good =P
Ayumi et Mika, à table!
~
Ayumi and Mika, at the table!
Si mon subterfuge fonctionne bien, vous êtes persuadés que je bois du café =D
ET NON, bim! C'est du coca 8DDD Hihi
~
If my subterfuge works well, you are persuaded that I drink some coffee =D
BUT NO, bim! It's just coke 8DDD Hihi
Les jolis cookies colorés réalisés par Dody elle même <3
~
The beautiful colored cookies cooked by Dody <3
Dody nous a aussi offert à chacun un petit paquet qui contenait des cadeaux! Allez comprendre, c'est son anniversaire, et c'est nous qui sommes gâtés =D
Dans le mien, de petits bâtons parfumés pour ma future chambre, un joli miroir de poche et du vernis bleu ciel! Tant de petites attentions qui me plaisent et me touchent =) Merci!
~
Dody also offered us to each a small package which contained presents! It's her birthday, and it's us who are spoiled =D
In mine, there were small perfumed sticks for my future bedroom, a beautiful pocket mirror and some blue sky nail color! So many small attentions which please me and touch me =) Thank you!
La tenue de Kitch, qui avait aussi puisé dans la garde robe de Dody, mais cette robe est tellement son style, et tellement adaptée (c'est aussi son anniversaaaire)! Je trouve que le bleu est une des couleurs qui lui va le mieux =O
~
Kitch's outfit, who had also drawn from the wardrobe of Dody, but this dress is so her style, and so adapted (it's also her birthday)! I find that the blue color is one of the colours which suits her the best =O
Bee, elle aussi portait une robe à Dody (que nous avions acheté ensemble au Japon hehe!) et je trouve que l’association avec la couleur de sa wig est très originale <3
Je suis d'ailleurs très fan de cette wig hehe =3
~
Bee, she was also wearing a dress to Dody (that we bought together in Japan hehe!) and I find that the association with the colour of her wig is very original <3
I'm moreover a fan of this wig hehe =3
Le soir, nous avons tous mangés des wraps délicieux! J'en ai mangé 3! Hehe =D
C'est une super idée pour les soirées entre amis, il faudra que j'y songe encore.
~
In the evening, we all ate delicious wraps! I ate 3! Hehe =D
It's a great idea for evenings between friends, I shall have to think of it.
Quelques photos en couuuuple huhu <3
~
Some photos in couuuuple huhu <3
Il pleuvinait de temps en temps, et nous trouvions de petits moments sans une goutte pour filer prendre quelques clichés haha =D
~
It was a bit raining from time to time, and we found short moments without a drop to spin to take some pictures haha =D
Après le souper et des discussions animées, et après avoir dis au revoir à Mika et Randy qui rentraient chez eux, nous sommes allées sur la place de Mons pour "profiter" des concerts gratuits!
~
After the supper and the full of life discussions, and having say goodbye to Mika and Randy who returned at home, we went on the place of Mons "to take advantage" of free concerts!
En réalité nous avons plus papoté que regardé le spectacle =P
Quelques photos prises avec le portable de Dody!
~
Really we more chatted than looked at the spectacle =P
Some photos taken with Dody's mobile!
Quelques photos de la fin de soirée, prises avec mon ordi 8D
~
Some photos of the end of the evening, taken with my computer 8D
~
In brief, it was really too kweeeel and I thank Dody! Huhu <3
Vous etiez toutes magnifiques comme d'habitude, hâte de vous recroiser lors de futures events <3
RépondreSupprimerMerci beaucoup! =D
SupprimerJ'aime beaucoup te voir dans des tenues plus matures comme celle que tu portais à cette TP, ça te va tellement bien aussi !
RépondreSupprimerÇa avait l'air d'être une chouette journée !
Oh merci =)
Supprimer<3